Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «worden verplicht dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgever is verplicht dezelfde vergoeding uit te betalen, zonder dat de werknemer het in § 3, eerste lid bedoelde verzoek moet indienen om opnieuw te worden opgenomen of zijn functie onder dezelfde voorwaarden als voorheen te kunnen uitoefenen :

L'employeur est tenu de payer la même indemnité, sans que le travailleur soit tenu d'introduire la demande de réintégration ou de reprise au poste de travail visée au § 3, alinéa 1 :


De werkegever is verplicht dezelfde vergoeding uit te betalen, zonder dat de werknemer het in § 3, eerste lid, bedoelde verzoek moet indienen om opnieuw te worden opgenomen of zijn functie onder dezelfde voorwaarden als voorheen te kunnen uitoefenen :

L'employeur est tenu de payer la même indemnité, sans que le travailleur doive introduire la requête prévue au § 3, premier alinéa, pour pouvoir être repris ou pouvoir exercer sa fonction aux mêmes conditions que précédemment :


De werkgever is verplicht dezelfde vergoeding uit te betalen, zonder dat de werknemer het in § 3, eerste lid, bedoelde verzoek moet indienen om opnieuw te worden opgenomen of zijn functie onder dezelfde voorwaarden als voorheen te kunnen uitoefenen :

L'employeur est tenu de payer la même indemnité, sans que le travailleur doive introduire la requête prévue au § 3, alinéa premier, pour pouvoir être repris ou pouvoir exercer sa fonction aux mêmes conditions que précédemment :


De lidstaten zijn dus, ongeacht of zij er al dan niet voor hebben gekozen om deel te nemen aan het GAM, verplicht dezelfde prudentiële vereisten en regels voor de afwikkeling van banken na te leven.

Ainsi, que les États membres aient ou non décidé de prendre part au MRU, ils seront tenus t'appliquer les mêmes exigences prudentielles et les mêmes règles sur la résolution des défaillances bancaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de verscheidenheid aan gebruikers binnen de Unie moeten echter niet alle gebruikers worden verplicht dezelfde maatregelen ter inachtneming van de passende zorgvuldigheid te treffen.

Cependant, compte tenu de la diversité des utilisateurs au sein de l'Union, les utilisateurs ne doivent pas tous être obligés d'adopter les mêmes mesures pour faire preuve de la diligence nécessaire.


De Commissie houdt rekening met de in letter a), vervatte doelstelling en de daarin beschreven factoren (i) t/m (iii), maar is niet verplicht dezelfde specificatie of definitie van het begrip "gemiddelde marktomvang" te hanteren als bedoeld in zowel artikel 4, lid 1, punt 7, als artikel 27, lid 1 en kan, indien zij zulks dienstig acht, in de beide verschillende contexten een andere interpretatie aan deze term geven;

La Commission tient compte de l'objectif et des éléments i) à iii) visés au point a) ci‑dessus mais n'est pas tenue d'adopter la même spécification ou définition de la taille de marché normale aux fins de l'article 4 (1) (7) et de l'article 27 (1). Elle peut, si elle le juge opportun, adopter une approche différente dans chacun des deux contextes;


De Commissie houdt rekening met de in letter a) hierboven vervatte doelstelling en de daarin beschreven factoren (i) t/m (iii), maar is niet verplicht dezelfde specificatie of definitie van het begrip "gemiddelde marktomvang" te hanteren als bedoeld in zowel artikel 3, lid 1, punt 24 hierboven als artikel 25, lid 1 en kan, indien zij zulks dienstig acht, in de beide verschillende contexten een andere interpretatie aan deze term geven;

La Commission tient compte de l'objectif et des éléments i) à iii) mais n'est pas tenue d'adopter la même spécification ou définition de la taille normale pour le marché aux fins de l'article 3, paragraphe 1, point 24 et à celles de l'article 25, paragraphe 1. Elle peut, si elle le juge opportun, adopter une approche différente dans chacun des deux contextes;


De Commissie houdt rekening met de in letter a) hierboven vervatte doelstelling en de daarin beschreven factoren (i) t/m (iii), maar is niet verplicht dezelfde specificatie of definitie van het begrip "gemiddelde marktomvang" te hanteren als bedoeld in zowel artikel 3, lid 1, punt 22 bis (nieuw) hierboven als artikel 25, lid 1 en kan, indien zij zulks dienstig acht, in de beide verschillende contexten een andere interpretatie aan deze term geven.

La Commission tient compte de l'objectif et des éléments i) à iii) énoncés au point a) ci-dessus mais n'est pas tenue d'adopter la même spécification ou définition de la taille normale pour le marché aux fins de l'article 3, paragraphe 1, point 22 bis (nouveau) ci‑dessus et à celles de l'article 25, paragraphe 1. Elle peut, si elle le juge opportun, adopter une approche différente dans chacun des deux contextes;


De werkgever is verplicht dezelfde vergoeding uit te betalen, zonder dat de werknemer het in §3, eerste lid, bedoelde verzoek moet indienen om opnieuw te worden opgenomen of zijn functie onder dezelfde voorwaarden als voorheen te kunnen uitoefenen:

L'employeur est tenu de payer la même indemnité, sans que le travailleur doive introduire la requête prévue au §3, alinéa premier, pour pouvoir être repris ou pouvoir exercer sa fonction aux mêmes conditions que précédemment :


De werkgever is verplicht dezelfde vergoeding uit te betalen, zonder dat de persoon of de belangenvereniging waarbij hij is aangesloten het in §5 bedoelde verzoek moet indienen om opnieuw te worden opgenomen in de onderneming of de dienst of zijn functie onder dezelfde voorwaarden als voorheen te kunnen uitoefenen:

L'employeur est tenu de payer la même indemnité, sans que la personne ou le groupement d'intérêts auquel elle est affiliée doive introduire la demande visée au §5 tendant à sa réintégration dans l'entreprise ou le service ou tendant à exercer sa fonction sous les mêmes conditions que précédemment :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verplicht dezelfde' ->

Date index: 2023-01-13
w