Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Gepast
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen
Voorlezing doen

Vertaling van "doen van gepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) een regelmatig onderzoek naar de maatregelen genomen door de (deelnemende) landen met het oog op de toepassing van de aanbeveling en het doen van gepaste voorstellen teneinde de (deelnemende) landen op dat stuk te helpen; dit onderzoek is gestoeld op de volgende aanvullende procedures :

ii) un examen régulier des mesures prises par les pays (participants) pour la mise en oeuvre de la recommandation et la formulation de propositions appropriées en vue d'aider les pays (participants) dans cette mise en oeuvre; ces examens reposeront sur les procédures complémentaires suivantes :


ii) een regelmatig onderzoek naar de maatregelen genomen door de (deelnemende) landen met het oog op de toepassing van de aanbeveling en het doen van gepaste voorstellen teneinde de (deelnemende) landen op dat stuk te helpen; dit onderzoek is gestoeld op de volgende aanvullende procedures :

ii) un examen régulier des mesures prises par les pays (participants) pour la mise en oeuvre de la recommandation et la formulation de propositions appropriées en vue d'aider les pays (participants) dans cette mise en oeuvre; ces examens reposeront sur les procédures complémentaires suivantes :


5.) Het betrokken personeel heeft de nodige competenties binnen dit vakgebied en kan eventueel een beroep doen op gepaste externe competenties indien nodig.

5.) Le personnel impliqué est compétent sur ce terrain et ferait éventuellement appel à des compétences externes adéquates, si besoin en était.


Teneinde op gepaste wijze op de andere vragen van het geachte lid te kunnen antwoorden, vraag ik aan de Voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht om de nodige vaststellingen aangaande de naleving van de taalwetgeving in bestuurszaken bij het Erasmusziekenhuis in Anderlecht te doen en mij hiervan een verslag over te maken.

Afin de pouvoir répondre de manière appropriée aux autres questions de l'honorable membre, je demande au Président de la Commission permanente de Contrôle linguistique de faire les constatations linguistiques nécessaires concernant le respect de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative à l'hôpital Erasme à Anderlecht et de m'en transmettre un rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intussen stel ik tot mijn tevredenheid vast dat de private sector initiatieven neemt om rijhulpsystemen gericht op gepaste snelheid bredere ingang te doen vinden.

Entre-temps, je constate avec satisfaction que le secteur privé prend des initiatives pour promouvoir des systèmes d'aide à la conduite centrés sur la vitesse appropriée.


(5) Terwijl de huidige tekst het heeft over een vastgestelde schending van de fundamentele principes van artikel 6, zou het Belgisch voorstel de Raad van ministers, die een uitspraak doet volgens de gekwalificeerde meerderheid op voorstel van één derde van de lidstaten of van de Commissie, de mogelijkheid bieden om vast te stellen dat de fundamentele principes in een lidstaat dreigen geschonden te worden, en om de gepaste aanbevelingen te doen die, zo nodig, ondersteund worden door gepaste ...[+++]

(5) Alors que le texte actuel vise une violation constatée des principes fondamentaux énoncés à l'article 6, le texte proposé par la Belgique permettrait au Conseil des ministres, statuant à la majorité qualifiée sur proposition d'un tiers des États membres ou de la Commission, de constater que les principes fondamentaux risquent d'être violés dans un État membre, de faire les recommandations appropriées et d'appuyer au besoin ces dernières en prenant des mesures appropriées à l'égard de l'État membre concerné.


Het gebruik van ratings afkomstig van in de gemeenschap geregistreerde ratingbureaus ontslaat de Belgische financiële instellingen evenwel niet van hun verantwoordelijkheden om in het kader van een gepast risicobeheer hun eigen due diligence en beoordeling te doen van de verschillende risico's, die ze lopen.

L’utilisation de notations provenant d’agences de notation enregistrées dans la communauté ne décharge cependant pas les institutions financières belges de leurs responsabilités dans le cadre d’une gestion adéquate des risques ni de faire preuve de « due diligence » et d’évaluer les différents risques qu’elles courent.


13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij gezamenlijk en meer een sterker besef van urgentie actuele kwesties voor Europa, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, verbetering van de veiligheid door samenwerking en ontwikkeling, energiezekerheid, klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, verbetering van de stabiliteit in de buurlanden, crisisbeheer, conflictpreventie en conflictoplossing, de non-proliferatie van massavernietingswapens, migratiebeheer en bevordering van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, aanpakken; verwelkomt in deze context het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger aan de Raad over klimaatverandering en internationale veiligheid; verzoekt de Raad om dit verslag te bestuderen en aanbeve ...[+++]

13. invite instamment le Conseil et la Commission à s'attaquer conjointement, en prenant davantage conscience de l'urgence de la tâche, aux causes actuelles de préoccupations pour l'Europe, telles que le terrorisme et la criminalité organisée, l'amélioration de la sécurité par la coopération et le développement, la sécurité énergétique, le changement climatique, le développement durable, l'amélioration de la stabilité dans les régions voisines, la gestion des crises, la prévention et la résolution des conflits, la non-prolifération des armes de destruction massive, la gestion des migrations et la promotion des droits de l'homme et des li ...[+++]


13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij gezamenlijk en meer een sterker besef van urgentie actuele kwesties voor Europa, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, verbetering van de veiligheid door samenwerking en ontwikkeling, energiezekerheid, klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, verbetering van de stabiliteit in de buurlanden, crisisbeheer, conflictpreventie en conflictoplossing, de non-proliferatie van massavernietingswapens, migratiebeheer en bevordering van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, aanpakken; verwelkomt in deze context het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger aan de Raad over klimaatverandering en internationale veiligheid; verzoekt de Raad om dit verslag te bestuderen en aanbeve ...[+++]

13. invite instamment le Conseil et la Commission à s'attaquer conjointement, en prenant davantage conscience de l'urgence de la tâche, aux causes actuelles de préoccupations pour l'Europe, telles que le terrorisme et la criminalité organisée, l'amélioration de la sécurité par la coopération et le développement, la sécurité énergétique, le changement climatique, le développement durable, l'amélioration de la stabilité dans les régions voisines, la gestion des crises, la prévention et la résolution des conflits, la non-prolifération des armes de destruction massive, la gestion des migrations et la promotion des droits de l'homme et des li ...[+++]


13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij gezamenlijk en meer doortastend ernstige zorgen barende kwesties voor Europa, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, verbetering van de veiligheid door samenwerking en ontwikkeling, energiezekerheid, klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, verbetering van de stabiliteit in de buurlanden, crisisbeheer, conflictpreventie en conflictoplossing, de non-proliferatie van massavernietingswapens, migratiebeheer, bevordering van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, aan te pakken; verwelkomt in deze context het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger aan de Raad over klimaatverandering en internationale veiligheid; verzoekt de Raad om dit verslag te bestuderen en aanbeve ...[+++]

13. invite instamment le Conseil et la Commission à s'attaquer conjointement, en prenant davantage conscience de l'urgence de la tâche, aux causes de l'insécurité actuelle en Europe, telles que le terrorisme et la criminalité organisée, par la coopération et le développement, et notamment la sécurité énergétique, la lutte contre le changement climatique, le développement durable, l'amélioration de la stabilité dans les régions voisines, la gestion des crises, la prévention et la résolution des conflits, la non-prolifération des armes de destruction massive, la gestion des migrations et la promotion des droits de l'homme et des libertés c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen van gepaste' ->

Date index: 2023-04-28
w