Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen veel mensen zullen immers » (Néerlandais → Français) :

Daardoor dreigen er natuurlijk veel banen verloren te gaan, en veel mensen zullen zich op zijn minst moeten omscholen, maar die situatie zal waarschijnlijk ook leiden tot de erosie van de belastingontvangsten, gezien onze invulling van het concept van de belasting op de inkomsten uit arbeid.

Cela risque bien sûr d'entraîner des pertes d'emploi et à tout le moins une réorientation, mais cela risque aussi d'éroder les recettes fiscales dans le cadre de notre conception de l'impôt sur le revenu du travail.


Veel mensen zullen gaan beseffen dat het de moeite loont om zich 20 of 25 km te verplaatsen om zich te bevoorraden met artikelen die in het buitenland veel goedkoper zijn.

Un grand nombre de personnes se rendront compte que cela vaut la peine de faire 20 ou 25 km pour acheter des articles qui sont nettement meilleur marché à l'étranger.


Veel mensen besteden immers vrijwillig en volkomen onbaatzuchtig een groot deel van hun vrije tijd aan activiteiten in clubs, verenigingen, federaties en instellingen.

En effet, de nombreuses personnes consacrent de nombreuses heures de leur temps libre à des clubs, associations, fédérations, institutions de manière bénévole et totalement désintéressée.


Veel mensen besteden immers vrijwillig en volkomen onbaatzuchtig een groot deel van hun vrije tijd aan activiteiten in clubs, verenigingen, federaties en instellingen.

En effet, de nombreuses personnes consacrent de nombreuses heures de leur temps libre à des clubs, associations, fédérations, institutions de manière bénévole et totalement désintéressée.


Veel mensen worden immers dagdagelijks het slachtoffer van agressie en roofcriminaliteit.

En effet, de nombreuses personnes sont victimes chaque jour d'agressions et de vols.


Duizenden mensen zullen zich de volgende weken en maanden tegoed doen aan muziek, bier en fastfood, maar jammer genoeg ook aan minder legale substanties.

Des milliers de personnes vont se régaler de musique, de bière et de fast-foods dans les semaines et les mois à venir, mais malheureusement aussi de substances moins légales.


De terroristen kiezen er immers voor om toe te slaan waar er per definitie veel mensen samenkomen.

Les terroristes choisissent en effet de frapper les endroits où il y a de fortes concentrations de personnes, par définition innombrables.


Veel mensen die op de vlucht zijn voor de onlusten in de regio's bezuiden Marokko zoeken immers hun heil in het Koninkrijk.

Nombre de personnes cherchent en effet asile au Maroc pour fuir les troubles connus dans les régions situées au sud du pays.


De meeste hartstilstanden doen zich voor in huiselijke kring en een goede verdeling van public acces defibrillatoren op die publieke plaatsen waar er veel mensen samenkomen samen met goede opleiding van het publiek om BLS toe te passen, een snelle toegang tot de hulpdiensten en een snelle reactie van de juiste interventiemiddelen kunnen de kans op overleving bij een hartstilstand maximaliseren.

La plupart des arrêts cardiaques se produisent dans le cercle domestique et une bonne répartition des défibrillateurs accessibles à tous dans les lieux publics où les personnes se rassemblent en grand nombre combinée à une bonne formation de la population à l'utilisation du BLS, un accès rapide aux services de secours et une réaction rapide des moyens d'intervention adéquats peuvent maximiser les chances de survie en cas d'arrêt cardiaque.


Dat is niet zo verbazend: veel mensen denken immers dat als de euro verdwijnt, er opnieuw geld gewisseld moet worden als men op reis gaat.

Ce n'est pas si étonnant : de nombreuses personnes pensent en effet que, si l'euro disparaît, on devra de nouveau changer de l'argent avant de partir en voyage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen veel mensen zullen immers' ->

Date index: 2021-07-06
w