Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen vervallen omdat heel » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Hermans c.s. dienen het amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 4-829/3) dat ertoe strekt in het dispositief punt 7 te doen vervallen omdat heel wat actoren actief zijn in de sensibilisering. Het is geen uitgemaakte zaak dat de universitaire samenwerking hier een specifieke rol in moet spelen.

Mme Hermans et consorts déposent l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 4-829/3) qui vise à supprimer le point 7 du dispositif parce que de nombreux acteurs sont actifs dans le domaine de la sensibilisation et qu'il n'est pas acquis que la coopération universitaire doive jouer un rôle spécifique sur ce point.


Mevrouw Hermans c.s. dienen het amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 4-829/3) dat ertoe strekt in het dispositief punt 7 te doen vervallen omdat heel wat actoren actief zijn in de sensibilisering. Het is geen uitgemaakte zaak dat de universitaire samenwerking hier een specifieke rol in moet spelen.

Mme Hermans et consorts déposent l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 4-829/3) qui vise à supprimer le point 7 du dispositif parce que de nombreux acteurs sont actifs dans le domaine de la sensibilisation et qu'il n'est pas acquis que la coopération universitaire doive jouer un rôle spécifique sur ce point.


Amendement nr. 27 van de heer Vandenberghe en mevrouw de Bethune beoogt de woorden « is tot jongens beperkt », in het eerste lid te doen vervallen omdat deze beperking in de toelichting niet wordt gemotiveerd.

L'amendement nº 27 de M. Vandenberghe et Mme de Bethune tend à supprimer les mots « est limité aux garçons » à l'alinéa 1 de cet article parce que cette restriction n'est pas motivée dans l'exposé des motifs.


Amendement nr. 42 van de heer Vandenberghe en mevrouw de Bethune beoogt het eerste lid van dit artikel te doen vervallen omdat het tot verwarring kan leiden over de finaliteit van de maatregel.

L'amendement nº 42 de M. Vandenberghe et Mme de Bethune tend à supprimer l'alinéa 1 de cet article parce qu'il est de nature à semer la confusion à propos de la finalité de la mesure.


3. De werkgroep is er voorstander van om de verwijzing naar het College van de Franse Gemeenschapscommissie en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie te doen vervallen omdat zij volgens de vaste rechtspraak van het Arbitragehof als regeringen van een gemeenschap kunnen worden beschouwd.

3. Le groupe de travail préconise de supprimer la référence au Collège de la Commission communautaire française et au Collège réuni de la Commission communautaire commune, dès lors que d'après la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage, ces collèges peuvent être considérés comme des gouvernements de communauté.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veili ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


Dat het daarenboven nodig is zo snel mogelijk artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning, het tarief en de wijze van uitbetaling van de vergoeding die overeenkomstig de artikelen 508/19, 508/20, 508/22 en 508/23, van het Gerechtelijk Wetboek wordt verleend aan advocaten te doen vervallen, omdat het net die bepaling is die de balies toelaat 4,5 % af te houden op de bedragen van de pro deo vergoedingen en de genoemde vergoedin ...[+++]

Qu'il est en outre nécessaire d'abroger au plus vite l'article 6 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 fixant les conditions d'octroi, le tarif et les modalités de paiement de l'indemnité allouée aux avocats en exécution des articles 508/19, 508/20, 508/22 et 508/23, du Code judiciaire, dès lors que c'est précisément cette disposition qui autorise les barreaux à effecteur une retenue de 4,5 % sur le montants des indemnités pro deo, et que les dites indemnités viennent d'être versées aux autorités visées à l'article 488 du Code judiciaire;


Mijnheer de Voorzitter, wij zijn bereid om aan de Commissie nog een stukje respijt te geven omdat we weten dat heel veel mensen grote inspanningen doen en omdat ook het Parlement niet helemaal vrijuit gaat met de Raad die u niet voldoende van personeel voorziet, maar ik denk dat wij in elk geval de verplichting die de Commissie heeft ten aanzien van het Parlement zullen moeten laten nakomen want anders heeft deze samenwerking eigenlijk geen zin.

Monsieur le Président, nous sommes disposés à accorder encore un peu de répit à la Commission parce que nous savons que d’importants efforts sont faits par de nombreuses personnes et que le Parlement n'est pas vraiment responsable des fautes commises par le Conseil, qui ne vous fournit pas assez de personnel.


136. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat b ...[+++]

136. se félicite des récents amendements apportés au code pénal, qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d'être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu'à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d'enfants en provenance de Bulgarie, et exige que ce fléau soit traité; insiste pour que les autorités bulgares et la Commission ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces problèmes de toute urgence, avec une att ...[+++]


128. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat b ...[+++]

128. se félicite des récents amendements apportés au code pénal qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d’être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu’à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d’enfants en provenance de Bulgarie et exige que ce fléau soit traité; et insiste pour que les autorités bulgares et la Commission européenne ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces problèmes de toute urgence, avec une at ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen vervallen omdat heel' ->

Date index: 2025-01-31
w