Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Beglazen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Dun laagje ijs
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Gepolijst oppervlak
Glans
Glazuren
Glazuurlaag
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Iets voor gasten doen
Ijzel
In gang zetten
In glas zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Klusjes doen voor klanten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Met een laag
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Polijsten
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Verglazen
Waas

Traduction de «doen zetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(doen) glanzen | beglazen | dun laagje ijs | gepolijst oppervlak | glans | glazig/dof maken | glazuren | glazuurlaag | ijzel | in glas zetten | met een laag(je) ijs bedekken | polijsten | verglazen | waas

verglas


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaal kernwapenvrij te maken".

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


2. Zal het initiatief van de Europese Commissie de Belgische e-commerce onder druk zetten, aangezien de Belgen hun onlineaankopen vooral op buitenlandse websites doen, met name op sites uit de buurlanden?

2. La proposition de la Commission européenne risque-t-elle de mettre à mal l'e-commerce belge, sachant que la plupart des achats effectués en ligne par les résidents belges se font sur des sites d'États voisins?


Het idee om een dialoog op te zetten tussen zakenmensen om samen concrete pistes en instrumenten te onderzoeken om de ontwikkeling van de regio vooruit te doen gaan, werd goed ontvangen.

L'idée d'un dialogue entre hommes d'affaires afin d'examiner ensemble des pistes concrètes pour faire avancer le développement de la région a été bien accueillie.


Daarom heeft de Commissie België vandaag voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd om dit land vaart te doen zetten achter de afgifte van biometrische paspoorten met dit afgesproken veiligheidskenmerk.

Par conséquent, la Commission a renvoyé aujourd'hui cet État membre devant la Cour de justice de l'Union européenne, en demandant qu'il accélère la délivrance de passeports biométriques contenant l'élément de sécurité convenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hub zal leiden tot een versterking van de capaciteit van publieke en private spelers in de Unie om financieel solide projecten op te zetten en deze te doen uitgroeien tot volwassen projecten.

Elle renforcera la capacité des acteurs publics et privés dans toute l’Union européenne de structurer des projets financièrement solides afin de les amener à maturité.


Wat zal de minister doen om deze onwettigheid tegen te gaan en recht te zetten?

Que fera le ministre pour combattre cette illégalité et y remédier ?


Door naast het verhogen van de pakkans ook in te zetten op hogere boetes zal men de sociale fraude effectief drastisch kunnen doen afnemen.

En augmentant la probabilité de prendre les fraudeurs en faute tout en relevant les amendes, on pourra réellement réduire sensiblement la fraude sociale.


Jonge landbouwers: In alle lidstaten komen er krachtige prikkels om jongeren ertoe aan te zetten zich als landbouwer te vestigen. Zij konden tot nu toe al een beroep doen op speciaal op hen gerichte investeringsmaatregelen, maar krijgen als gevolg van de hervorming daarbovenop nog 25 % extra steun gedurende de eerste vijf jaar van hun bedrijfsactiviteiten.

Jeunes agriculteurs : l'installation des jeunes sera fortement encouragée, avec la mise en place d'un supplément d'aide de 25% pendant les 5 premières années, qui s'appliquera dans tous les Etats membres. Ces aides viendront s'ajouter aux mesures d'investissement en faveur des jeunes déjà disponibles.


Momenteel doen de lidstaten er na het verstrijken van de omzettingstermijn nog eens gemiddeld negen maanden extra over om EU-richtlijnen om te zetten.

Aujourd'hui, il faut en moyenne neuf mois aux États membres pour transposer une directive de l'UE après l'expiration du délai de transposition.


Wat de sloop van schepen betreft, bevat de verordening een verklaring van de Raad dat de lidstaten alles zullen doen wat in hun vermogen ligt om ervoor te zorgen dat meer schepen in de EU kunnen worden gesloopt en dat zij hun uiterste best zullen doen om in de internationale onderhandelingen vaart te zetten achter de opstelling van bindende voorschriften op wereldschaal.

Pour ce qui est du démantèlement des navires, le règlement comporte une déclaration du Conseil selon laquelle les États membres mettront tout en œuvre pour accroître le démantèlement des navires dans l'UE et feront de leur mieux pour faire avancer les négociations internationales visant à établir des exigences obligatoires à l'échelle mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zetten' ->

Date index: 2021-04-22
w