2° gebaseerd zijn op nauwkeurige en relevante criteria die door elke onderworpen financiële instelling afzonderlijk
worden vastgesteld, waarbij voornamelijk rekening wordt gehouden m
et de kenmerken van haar cliënteel, met de door haar aangeboden producten, diensten of verrichtinge
n, met de betrokken landen of geografische gebieden, en met de leveringskanalen w
aarop ze een beroep ...[+++]doet, en voldoende verfijnd zijn om atypische verrichtingen effectief te kunnen opsporen;
2° être basé sur des critères précis et pertinents, fixés par chaque institution financière assujettie en tenant compte, notamment, des caractéristiques de sa clientèle, des produits, services ou opérations qu'elle propose, des pays ou zones géographiques concernées et des canaux de distribution auxquels elle a recours, et être suffisamment discriminants pour permettre de détecter effectivement les opérations atypiques;