Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet dus reeds uitspraken " (Nederlands → Frans) :

De EU doet dus reeds uitspraken over de politieke situatie in Burundi en we zullen er blijven op aandringen dat ze dit thema verder volgt.

L’UE s’exprime donc déjà sur la situation politique au Burundi et nous continuerons à insister pour qu’elle reste mobilisée sur ce thème.


In zijn tweesporenbeleid neemt de minister dus enerzijds de nodige tijd om een fundamentele hervorming door te voeren en doet anderzijds reeds de nodige budgettaire inspanningen met het oog op de hervorming van de brandweer.

Dans sa politique duale, le ministre prend donc le temps nécessaire pour procéder à une réforme fondamentale, tout en faisant déjà par ailleurs les efforts budgétaires nécessaires en vue de réformer les services d'incendie.


In zijn tweesporenbeleid neemt de minister dus enerzijds de nodige tijd om een fundamentele hervorming door te voeren en doet anderzijds reeds de nodige budgettaire inspanningen met het oog op de hervorming van de brandweer.

Dans sa politique duale, le ministre prend donc le temps nécessaire pour procéder à une réforme fondamentale, tout en faisant déjà par ailleurs les efforts budgétaires nécessaires en vue de réformer les services d'incendie.


51. De in het hoofdgeding aan de orde zijnde regeling doet dus een verschil in fiscale behandeling ontstaan tussen echtparen van Unieburgers die op het grondgebied van het Koninkrijk België wonen, naargelang van de herkomst en de omvang van hun inkomsten, en dit verschil kan hen ontmoedigen om de door het Verdrag gewaarborgde vrijheden, inzonderheid de vrijheid van vestiging, uit te oefenen (zie in die zin arrest Beker, reeds aangehaald, punt 52).

51. La réglementation en cause au principal établit ainsi une différence de traitement fiscal entre les couples de citoyens de l'Union résidant sur le territoire du Royaume de Belgique en fonction de l'origine et de l'importance de leurs revenus qui est susceptible de produire un effet dissuasif sur l'exercice par ces derniers des libertés garanties par le traité, et notamment de la liberté d'établissement (voir, en ce sens, arrêt Beker, précité, point 52).


« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vana ...[+++]

« Comme je l'ai déjà répondu à M. [...] dans sa question n° 540 du 10 mars 2005, (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17171), les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 de la loi sur la politique intégrée, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exercer leur emploi de fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de province avec maintien de leur statut, à savoir celui qui leur était applicable avant le 1 janvier 2001. Le fait qu'ils ne ...[+++]


De heer Gérard verklaart dat er weliswaar geen statistieken daarover bestaan en dat hij dus geen wetenschappelijke uitspraken doet, maar dat het aantal negatieve adviezen van advocaten bij het Hof van Cassatie in burgerlijke zaken kan worden geschat op 60 à 65 %.

M. Gérard déclare que, bien qu'il n'existe pas de statistiques en la matière, et sans qu'il s'agisse là d'une donnée scientifique, le pourcentage d'avis négatifs donnés par les avocats à la Cour de cassation en matière civile peut être évalué à 60 à 65 %.


De rechtszekerheid en de bescherming van de vertrouwelijke gegevens bijgehouden in het CAP vereisen dus dat dit uniek identificatienummer gebruikt wordt om dit type van cliënten te identificeren, zoals de fiscale administratie reeds doet.

La sécurité juridique et la protection des données confidentielles contenues dans le PCC imposent donc que ce numéro unique d'identification soit utilisé pour identifier ce type de clients, comme le fait déjà l'administration fiscale.


De rechtszekerheid en de bescherming van de vertrouwelijke gegevens bijgehouden in het CAP vereisen dus dat dit uniek identificatienummer gebruikt wordt om dit type van cliënten te identificeren, zoals de fiscale administratie reeds doet en zoals eveneens het geval is voor de identificatie van kredietnemers in de Centrale voor kredieten aan particulieren.

La sécurité juridique et la protection des données confidentielles contenues dans le PCC imposent donc que ce numéro unique d'identification soit utilisé pour identifier ce type de clients, comme le fait déjà l'administration fiscale et comme c'est également le cas pour l'identification des preneurs de crédit dans la centrale des crédits aux particuliers.


Die bepaling doet dus op geen enkele wijze afbreuk aan het eigendomsrecht van de personen die vergunningsplichtige wapens voorhanden hebben, vermits zij integendeel ertoe strekt het voorhanden hebben van bepaalde wapens die reeds vergunningsplichtig waren (artikel 44, § 1) of die vergunningsplichtig zijn geworden (artikel 44, § 2) te legaliseren.

Cette disposition ne porte donc aucune atteinte au droit de propriété des détenteurs d'armes soumises à autorisation, puisqu'elle tend, au contraire, à légaliser la détention de certaines armes qui étaient déjà soumises à autorisation (article 44, § 1) ou qui sont devenues soumises à autorisation (article 44, § 2).


Dat gaat dus weer in tegen andere uitspraken dat de N-VA `rien' doet.

Cela contredit à nouveau les affirmations selon lesquelles la N-VA ne fait rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet dus reeds uitspraken' ->

Date index: 2024-04-06
w