Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet het mij buitengewoon » (Néerlandais → Français) :

Europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen, hoewel het mij verdriet doet dat nog niet alle lidstaten aan die solidariteit hun bijdrage leveren.

Même si cela m'attriste de voir que tous nos États membres ne montrent pas le même degré de solidarité, l'Europe prise dans son ensemble a continué à faire preuve de solidarité.


3. Uit artikel 18, eerste lid, koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen van kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, volgt dat als een vast benoemd personeelslid van een onderwijsinstelling van de ...[+++]

3. Il ressort de l'article 18, alinéa 1, de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, que si un membre du personnel nommé à titre définitif d'un établissement d'enseignement de la Communauté flamande est absent à la suite d'un accident causé par la faute d'un tiers, ce membre du personnel perçoit s ...[+++]


Zij citeert Mahatma Gandhi, die zei : « alles wat u in mijn voordeel doet zonder mij, doet u in mijn nadeel ».

Elle cite Mahatma Gandi qui disait que « tout ce que vous faites pour moi sans moi, vous le faites contre moi ».


Zij citeert Mahatma Gandhi, die zei : « alles wat u in mijn voordeel doet zonder mij, doet u in mijn nadeel ».

Elle cite Mahatma Gandi qui disait que « tout ce que vous faites pour moi sans moi, vous le faites contre moi ».


Het doet mij plezier te zien dat het EIF deze financiers ondersteunt bij het creëren van een investeringsvriendelijk klimaat".

Je suis heureux de constater que le FEI soutiendra ces fournisseurs de financement dans la création d'un environnement propice aux investissements».


Daarom steun ik de relatief korte termijn in de resolutie van de Commissie en doet het mij buitengewoon deugd dat de ontwikkelingsstrategie van het stroomgebied van de Donau reeds vanaf volgend jaar een van de meest belangwekkende ontwikkelingsplannen van de Europese Unie zal zijn.

Vu sous ce jour, je soutiens totalement le délai relativement serré fixé par la résolution pour la Commission européenne, et je me réjouis que, dès l’année prochaine, la stratégie de développement pour le Danube soit l’un des plans de développement clés de l’Union européenne.


2. De Commissie is van mening dat de omzetting in nationaal recht van de procedure voor de concurrentiegerichte dialoog de betrokken partijen bij het opzetten van een strikt contractuele PPS doet beschikken over een procedure die buitengewoon geschikt is voor het plaatsen van opdrachten die als overheidsopdracht zijn gekwalificeerd, zonder dat de fundamentele rechten van ondernemingen in gevaar worden gebracht.

2. De l'avis de la Commission, la transposition en droit national de la procédure de dialogue compétitif permettra aux parties concernées de disposer d'une procédure particulièrement adaptée à la passation des contrats qualifiés de marchés publics lors de la mise en place d'un PPP de type purement contractuel, tout en préservant les droits fondamentaux des opérateurs économiques.


De juristen van haar kabinet en de advocaat van de betrokkene zijn het er niet over eens of een beroep mogelijk is, maar dat doet volgens mij evenwel niet ter zake.

Les juristes de son cabinet et l'avocat de l'intéressé s'opposent quant à la possibilité de cet appel, mais là n'est pas l'essentiel.


Ik heb zo een idee over de manier waarop de interne nota in de openbaarheid is gekomen. Dit doet bij mij vragen rijzen over de betreffende organisatie.

J'ai une certaine idée de la façon dont la note interne a été rendue publique et je me pose des questions sur l'organisation.


Dat de rechter in eerste aanleg een gewone en geen volledige adoptie uitsprak, doet bij mij het vermoeden rijzen dat in de betrokken dossiers sprake is van kafala, een vorm van pleegouderschap in het islamitisch recht waarin de banden met de natuurlijke ouder of ouders niet helemaal worden verbroken.

Le fait que le juge en première instance ait décidé d'une adoption simple et non d'une adoption plénière me laisse supposer que, dans les dossiers concernés, il est question de la kafala, une forme de placement familial présente dans le droit islamiste et dans laquelle les liens avec le ou les parents naturels ne sont pas totalement rompus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet het mij buitengewoon' ->

Date index: 2023-10-14
w