Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet ons vooral weer onze " (Nederlands → Frans) :

Dat doet ons vooral weer onze aandacht richten op het belang van een gezond en verantwoord beheer van de openbare middelen als een essentiële voorwaarde voor echte ontwikkeling en voor een toekomst met echte Europese groei.

Il attire avant tout l’attention sur l’importance d’une gestion saine et responsable des ressources publiques en tant que condition préalable au développement réel et à une future véritable croissance européenne.


Ook al zijn de kosten voor een bril op zich niet hoog, er is vooral bij kinderen vaak het probleem dat zij hem vlugger breken, wat de uitgaven weer doet oplopen.

Même si les frais de lunetterie ne sont pas élevés en soi, il y a souvent, en particulier chez les enfants, le problème qu'ils les cassent plus vite, ce qui accroît encore les dépenses.


Ook al zijn de kosten voor een bril op zich niet hoog, er is vooral bij kinderen vaak het probleem dat zij hem vlugger breken, wat de uitgaven weer doet oplopen.

Même si les frais de lunetterie ne sont pas élevés en soi, il y a souvent, en particulier chez les enfants, le problème qu'ils les cassent plus vite, ce qui accroît encore les dépenses.


Die vertraging is moeilijk te verdedigen, omdat ze twijfels doet rijzen over onze vastberaden­­heid om snel concrete stappen te zetten om de Europese economie weer te doen groeien.

Ce retard est difficile à justifier, car il jette le doute sur notre détermination à prendre d'urgence toutes les mesures concrètes qui doivent restaurer la croissance de l'économie européenne.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, hoewel duizenden mensen momenteel in grote moeilijkheden verkeren, ben ik van mening dat deze vulkaanuitbarsting ons tot de orde roept: zij dwingt ons tot een herziening van onze verhouding met het weer in het vervoer, en vooral van onze buitensporige afhankelijkheid van het luchtverkeer, dat geleidelijk en soms ongemerkt alle andere vorme ...[+++]

- Monsieur le Président, même si des milliers de personnes sont aujourd’hui en grande difficulté, je pense que cette éruption volcanique sonne comme un vrai rappel à l’ordre: un rappel à l’ordre qui nous presse de revoir notre rapport au temps dans les transports et, surtout, notre dépendance excessive à l’égard du transport aérien qui s’est progressivement, et parfois à notre insu, substitué à tous les autres modes de transport.


Het zou mij genoegen doen als we vooral de amendementen 33 en 34, waarin het belang van het cabinepersoneel wordt erkend, zouden steunen. Behalve ons comfort, waarborgen zij telkens weer onze veiligheid.

Notamment, je voudrais que nous soutenions tous les amendements 33 et 34, qui reconnaissent l’importance de l’équipage de cabine, de plus en plus responsable de notre sécurité, ainsi que de notre confort.


Het doet me vooral deugd dat hij het belang onderkent van die heilzame cirkel van duurzame groei: de informatiemaatschappij in een zich uitbreidende Europese markt, waarop een volwaardige eenheidsmunt wordt ingevoerd die ons de gelegenheid biedt de welvaart te vergroten, het bedrijfsleven te vernieuwen, het ondernemerschap te bevorderen en, het belangrijkst van allemaal, hoogwaardige banen te scheppen voor onze Europese burgers.

Je me réjouis particulièrement qu’il ait reconnu ce cercle vertueux que constitue une croissance soutenue : la société de l’information au sein d’un marché européen en expansion avec, de surcroît, une monnaie unique effective nous donnera l'occasion de développer réellement la prospérité, l’esprit d’innovation, l’esprit d’entreprise et, oui - élément le plus important- des emplois durables à très forte valeur ajoutée pour les citoyens européens.


U kunt de Commissie daarbij helpen: ik denk inzonderheid aan het netelige probleem van de "comitologie"; het standpunt van het Comité daarover valt namelijk samen met het onze: er is meer doorzichtigheid en rationalisering nodig zodat de burger gemakkelijker kan begrijpen wie wat doet in de uitvoeringsfase en, vooral, waar de politieke verantwoordelijkheid ophoudt en die van de deskundigen begint.

Vous pouvez peut-être l'aider en cela: je note en particulier que sur l'épineux problème de la "comitologie", le point de vue exprimé par le Comité coïncide avec nos propositions: il faut plus de transparence et de rationalisation afin que le citoyen puisse comprendre plus facilement qui fait quoi dans la phase d'exécution et surtout où finit la responsabilité du politique et où commence celle de l'expert.


Onze prioriteiten omvatten namelijk een open en goed functionerende democratie, een democratie die de economische groei op een ecologisch verantwoorde wijze vorm kan geven, die de rechten van de burgers en de inwoners kan versterken en die vooral snel nieuwe leden kan opnemen. Het enige doel van de regeringen in Nice is de sluiting van een unaniem akkoord, doet er niet toe wat voor een akkoord, als men maar kan vermijden ...[+++]eens in zo’n vreemde stad als Maastricht verzeild te raken.

Les gouvernements ont un seul objectif : conclure à Nice un accord unanime, quel qu’il soit, pour éviter tout autre ville étrange comme le fut Maastricht.


Wij hebben onze statuten niet gewijzigd en wij hebben vooral ons programma niet naast ons neergelegd, zoals u dat met uw partij voortdurend doet.

Nous n'avons pas modifié nos statuts et nous n'avons surtout pas oublié de tenir compte de notre programme, ce que vous faites constamment avec votre parti.




Anderen hebben gezocht naar : doet ons vooral weer onze     uitgaven weer doet     vooral     uitgaven weer     twijfels doet     rijzen over onze     europese economie weer     herziening van onze     weer     mij genoegen doen     telkens weer onze     we vooral     zij telkens weer     doet     scheppen voor onze     doet me vooral     wie wat doet     uitvoeringsfase en vooral     meer     unaniem akkoord doet     vermijden weer eens     vermijden weer     onze     partij voortdurend doet     wij hebben onze     wij hebben vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet ons vooral weer onze' ->

Date index: 2023-09-27
w