Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet ook levensmoeë jongeren zullen » (Néerlandais → Français) :

De indieners wekken de indruk dat zij de voorwaarden om tot euthanasie over te gaan voor minderjarige patiënten willen verstrengen, terwijl het wetsvoorstel net het omgekeerde doet : ook levensmoeë jongeren zullen in de toekomst een recht op euthanasie verwerven en de arts die hiertoe overgaat weet dat de controle op de naleving van de voorwaarden onbestaande is.

Les auteurs de la proposition de loi donnent l'impression de vouloir renforcer les conditions d'accès à l'euthanasie pour les patients mineurs, alors que le texte de la proposition fait précisément le contraire: à l'avenir, les jeunes qui sont fatigués de vivre auront eux aussi droit à l'euthanasie et le médecin qui la pratique sait que le contrôle du respect des conditions est inexistant.


De indieners wekken de indruk dat zij de voorwaarden om tot euthanasie over te gaan voor minderjarige patiënten willen verstrengen, terwijl het wetsvoorstel net het omgekeerde doet : ook levensmoeë jongeren zullen in de toekomst een recht op euthanasie verwerven en de arts die hiertoe overgaat weet dat de controle op de naleving van de voorwaarden onbestaande is.

Les auteurs de la proposition de loi donnent l'impression de vouloir renforcer les conditions d'accès à l'euthanasie pour les patients mineurs, alors que le texte de la proposition fait précisément le contraire: à l'avenir, les jeunes qui sont fatigués de vivre auront eux aussi droit à l'euthanasie et le médecin qui la pratique sait que le contrôle du respect des conditions est inexistant.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


Tijdens eerdere besprekingen waren de indieners evenwel van oordeel dat ook levensmoeë minderjarige patiënten of jongeren die lijden aan anorexia in aanmerking zouden moeten komen.

Lors des discussions précédentes, les auteurs ont cependant considéré que les patients mineurs fatigués de vivre ou des jeunes souffrant d'anorexie pourraient eux aussi être pris en considération.


Tijdens eerdere besprekingen waren de indieners evenwel van oordeel dat ook levensmoeë minderjarige patiënten of jongeren die lijden aan anorexia in aanmerking zouden moeten komen.

Lors des discussions précédentes, les auteurs ont cependant considéré que les patients mineurs fatigués de vivre ou des jeunes souffrant d'anorexie pourraient eux aussi être pris en considération.


De Secretaris-Generaal, Spencer Oliver, doet ook een oproep tot de nationale parlementen : het personeelsbestand van het Internationaal Secretariaat is ontoereikend, het personeel heeft dit jaar een deel van zijn vakantie moeten opgeven, en er zijn twee nieuwe bijzondere gezanten benoemd, die ook een beroep zullen moeten doen op het Internationaal Secretariaat.

Le Secrétaire général, Spencer Oliver, lance aussi un appel aux parlements nationaux: le staff du Secrétariat international est insuffisant, le personnel a dû sacrifier une partie de ses vacances cette année, deux nouveaux représentants spéciaux ont été désignés qui auront aussi besoin d'une assistance du Secrétariat international.


Als hun opvangcentrum de deuren sluit, zullen de jongeren genoodzaakt zijn om naar een ander centrum en zeer waarschijnlijk ook naar een andere school te gaan, en dat nog tijdens het schooljaar, aangezien men de afbouw van de opvangplaatsen gespreid wil organiseren tot april.

Dans la mesure où leur centre d'accueil va fermer ses portes, le jeune sera contraint de changer de centre mais également très certainement d'établissement scolaire et ce en cours d'année vu que l'on programme l'étalement de la fermeture de ces centres jusqu'au mois d'avril.


Gezien er ook in 2016 een reeks werken gepland staan die het spoorverkeer volledig zullen onderbreken, doet dit een aantal vragen rijzen over de organisatie van het alternatief vervoer.

Étant donné que de nombreux travaux sont également prévus en 2016 et qu'ils paralyseront le trafic ferroviaire, plusieurs questions se posent quant à l'organisation des services de transport de substitution.


Zoals alle maatregelen van uw regering zullen ook deze maatregelen ernstige gevolgen hebben voor kwetsbare jongeren die een moeilijk of chaotisch traject achter de rug hebben.

Comme toujours avec votre gouvernement, ces mesures auront des conséquences capitales pour les jeunes fragilisés par un parcours plus difficile ou chaotique.


Vraag is of ook deze jongeren voor de rechter zullen komen.

La question que l'on peut se poser dans cette autre affaire est de savoir si ces jeunes seront également déférés devant un juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet ook levensmoeë jongeren zullen' ->

Date index: 2021-01-29
w