Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet overigens opmerken " (Nederlands → Frans) :

Het Hof doet overigens opmerken dat de vrijstelling van aansprakelijkheid die door het voormelde artikel 18 aan de werknemer ten aanzien van derden wordt verleend, geen afbreuk doet, zoals algemeen wordt aangenomen door de rechtspraak en de rechtsleer, aan de aansprakelijkheid van de werkgever op grond van artikel 1384, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, voor zover aan de toepassingsvoorwaarden van die bepaling is voldaan.

La Cour relève par ailleurs que l'exonération de la responsabilité que l'article 18 précité accorde au travailleur à l'égard de tiers, n'enlève rien, comme l'admettent généralement la jurisprudence et la doctrine, à la responsabilité de l'employeur fondée sur l'article 1384, alinéa 3 du Code civil, pour autant que les conditions d'application de cette disposition soient remplies.


Ik wil overigens opmerken dat dit thema centraal stond in het verkiezingsprogramma van de Liberalen in 2004, en het doet mij plezier dat u dit hebt opgepakt.

J’ajouterais qu’il s’agit là de l’idée maîtresse de la campagne électorale des libéraux en 2004 et je suis ravie de voir que vous l’avez reprise.


Ik wil overigens opmerken dat dit thema centraal stond in het verkiezingsprogramma van de Liberalen in 2004, en het doet mij plezier dat u dit hebt opgepakt.

J’ajouterais qu’il s’agit là de l’idée maîtresse de la campagne électorale des libéraux en 2004 et je suis ravie de voir que vous l’avez reprise.


Het Hof doet overigens opmerken dat de vrijstelling van aansprakelijkheid die door voormeld artikel 18 aan de werknemer ten aanzien van derden wordt verleend, geen afbreuk doet, zoals algemeen wordt aangenomen door de rechtspraak en de rechtsleer, aan de aansprakelijkheid van de werkgever op grond van artikel 1384, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, voor zover aan de toepassingsvoorwaarden van die bepaling is voldaan.

La Cour relève par ailleurs que l'exonération de la responsabilité que l'article 18 précité accorde au travailleur à l'égard de tiers, n'enlève rien, comme l'admettent généralement la jurisprudence et la doctrine, à la responsabilité de l'employeur fondée sur l'article 1384, alinéa 3, du Code civil, pour autant que les conditions d'application de cette disposition soient remplies.


De Ministerraad doet overigens opmerken dat de wetgever de artikelen 36 en 37 van de aangevochten wet juist heeft aangenomen om de identificatie van de aandeelhouders van de vennootschappen mogelijk te maken.

Le Conseil des ministres fait par ailleurs remarquer que c'est justement pour permettre l'identification de l'actionnariat des sociétés que le législateur a adopté les articles 36 et 37 de la loi attaquée.


De Vlaamse Regering doet ook opmerken dat de in dat middel bestreden onderdelen van het decreet overigens door de Raad van State zijn ingegeven.

Le Gouvernement flamand observe également que les dispositions du décret attaquées dans ce moyen s'inspiraient d'ailleurs de l'avis du Conseil d'Etat.


Spreker doet overigens opmerken dat het wetsontwerp de bank niet verplicht om in detail te verantwoorden hoe ze de fondsen die in het raam van de volksleningen werden ingezameld, heeft gebruikt.

L'orateur relève par ailleurs que le projet de loi ne prévoit pas l'obligation pour la banque de justifier dans le détail la manière dont elle a utilisé les montants récoltés dans le cadre des prêts citoyens.


Het bedrijf doet overigens opmerken dat de postkantoren van Brabant op de hoogte gesteld werden van de moeilijkheden bij Brussel X. Zij konden bijgevolg hun klanten daarover inlichten.

L'entreprise fait par ailleurs remarquer que les bureaux du Brabant étaient informés des difficultés auxquelles faisait face Bruxelles X. Ils étaient donc à même de renseigner la clientèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet overigens opmerken' ->

Date index: 2021-07-10
w