Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet overigens veel » (Néerlandais → Français) :

Rusland wilde immers dat alle nucleaire wapens die in Europa konden, of zelfs moesten worden ontplooid, ontplooid werden onder Amerikaanse controle, omdat het geruststellender (met het oog op een hypothetische Duitse opstoot van oorlogszucht), maar ook gemakkelijker was voor Moskou, om met één enkele gesprekspartner te werken, zoals dat overigens ook nu nog het geval is. Wanneer er veel spelers op het nucleaire toneel verschijnen, doet dat vragen rijzen ...[+++]

En effet, la Russie voulait que toutes les armes nucléaires qui pouvaient, voire devaient, être déployées en Europe, le soient mais sous contrôle américain, parce qu'il apparaissait plus rassurant (au vu d'une hypothétique résurgence belliciste allemande) mais aussi plus facile pour Moscou, comme toujours maintenant d'ailleurs, de travailler avec un seul interlocuteur; la multiplicité des acteurs nucléaires posant question.


Rusland wilde immers dat alle nucleaire wapens die in Europa konden, of zelfs moesten worden ontplooid, ontplooid werden onder Amerikaanse controle, omdat het geruststellender (met het oog op een hypothetische Duitse opstoot van oorlogszucht), maar ook gemakkelijker was voor Moskou, om met één enkele gesprekspartner te werken, zoals dat overigens ook nu nog het geval is. Wanneer er veel spelers op het nucleaire toneel verschijnen, doet dat vragen rijzen ...[+++]

En effet, la Russie voulait que toutes les armes nucléaires qui pouvaient, voire devaient, être déployées en Europe, le soient mais sous contrôle américain, parce qu'il apparaissait plus rassurant (au vu d'une hypothétique résurgence belliciste allemande) mais aussi plus facile pour Moscou, comme toujours maintenant d'ailleurs, de travailler avec un seul interlocuteur; la multiplicité des acteurs nucléaires posant question.


Het doet de Commissie overigens veel deugd dat er geen ongelukken zijn gebeurd en dat de veiligheid op geen enkel moment in het geding was.

La Commission est cependant extrêmement soulagée qu’aucun accident n’ait eu lieu et que la sécurité ait pu être assurée.


De Commissie, die overigens al veel doet op dit gebied (ondersteuning van justitie, slachtofferhulp), is bereid de steun aan de DRC voort te zetten.

La Commission, qui fait d’ailleurs déjà beaucoup dans ce domaine (appui à la justice, aide aux victimes), est prête à poursuivre son appui à la RDC.


De Europese Unie zal de kar moeten trekken, als het gaat om de toekomst van het non-proliferatieverdrag, maar doet overigens ook op veel andere punten goed werk zoals het recente voorstel, de recente lobby voor een internationaal wapenexportverdrag.

L’Union européenne devra ouvrir la voie en ce qui concerne l’objectif vers lequel tend le traité de non-prolifération, mais elle accomplit aussi du bon travail dans de nombreux autres domaines comme la proposition récente, ou la pression exercée, concernant un traité international d’exportation d’armements.


Door het samenwerkingsbeleid als wapen te gebruiken, bijvoorbeeld voor een militante vorm van feminisme – een verschijnsel dat overigens in Europa zelf al veel stof doet opwaaien –, ondergraven we ons gezag en ons vermogen om elders in de wereld op te treden.

Transformer la politique de coopération en une arme du militantisme féministe, par exemple, sujet qui suscite une grande controverse même en Europe, ébranlera notre statut et notre pouvoir d’action dans d’autres parties du monde.


Dit onderscheid doet zich overigens in nog veel sterkere mate gevoelen wanneer rijke en arme landen met elkaar worden vergeleken.

Cela est d'autant plus vrai lorsqu'on compare les pays riches et les pays pauvres.


Josy Dubié doet overigens veel voorstellen die enthousiasme uitlokken.

D'ailleurs, Josy Dubié a l'immense mérite de faire des propositions qui suscitent souvent l'enthousiasme.


Mijn argument was en is dat de overheid al een aantal jaren veel inspanningen doet om het verkeer veiliger te maken - overigens niet zonder succes - en dat het beter is een dergelijke organisatie uit ons land weg te houden.

Mon argument était et est toujours que les pouvoirs publics font beaucoup d'efforts depuis un certain nombre d'années pour sécuriser la circulation - non sans succès d'ailleurs - et qu'il est préférable d'éviter une telle organisation dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet overigens veel' ->

Date index: 2024-02-27
w