Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet rijzen daar » (Néerlandais → Français) :

Verschillende leden merken op dat de voorgestelde procedure problemen doet rijzen daar het Arbitragehof geen deel uitmaakt van de rechterlijke macht.

Plusieurs membres font observer que la procédure proposée fait problème puisque la Cour d'arbitrage ne fait pas partie du pouvoir judiciaire.


In dit verband zij opgemerkt dat de tekst van dit verdrag problemen doet rijzen, daar hij ten achter blijft bij de bepalingen vervat in het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.

À cet égard, il faut signaler que le texte de cette Convention pose des problèmes, dans la mesure où il est en deçà de dispositions contenues dans le Convention internationale des droits de l'enfant.


Verschillende leden merken op dat de voorgestelde procedure problemen doet rijzen daar het Arbitragehof geen deel uitmaakt van de rechterlijke macht.

Plusieurs membres font observer que la procédure proposée fait problème puisque la Cour d'arbitrage ne fait pas partie du pouvoir judiciaire.


In dit verband zij opgemerkt dat de tekst van dit verdrag problemen doet rijzen, daar hij ten achter blijft bij de bepalingen vervat in het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.

À cet égard, il faut signaler que le texte de cette Convention pose des problèmes, dans la mesure où il est en deçà de dispositions contenues dans le Convention internationale des droits de l'enfant.


Die situatie doet problemen rijzen daar Rusland het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden mee heeft ondertekend.

Cette situation est problématique car la Russie a signé la convention des Droits de l'homme.


Het Verbond van Belgische Ondernemingen wijst erop dat de nieuwe regeling veel vragen doet rijzen: "Hoe zit het met prestaties van 2015 die betaald zullen worden in 2016? Is daar btw op verschuldigd?

Comme le révèle la Fédération des entreprises de Belgique (FEB), ce nouveau régime soulève plusieurs questions: "Qu'en est-il des prestations de 2015 qui seront versées en 2016?


De bekrachtiging van dit verdrag doet voor de lidstaten van de Europese Unie ingewikkelde juridische problemen rijzen, daar het verdrag zowel bevoegdheden van de lidstaten als exclusieve bevoegdheden van de Unie behandelt.

La ratification de cette convention pose aux États membres de l'Union européenne des problèmes juridiques complexes, dans la mesure où elle traite à la fois des compétences appartenant aux États membres et des compétences exclusives de l'Union.


Het feit dat alle lidstaten niet dezelfde voorschriften toepassen voor het overbrengen van een stoffelijk overschot van het ene land naar het andere, daar slechts een aantal lidstaten de Overeenkomst van Straatsburg hebben ondertekend (zie hierboven), doet anderzijds de vraag rijzen of de door deze overeenkomst opgelegde criteria wel aanvaardbaar zijn in het licht van het Gemeenschapsrecht.

D'autre part, le fait que tous les Etats membres n'appliquent pas les mêmes normes pour les transferts transfrontaliers des dépouilles, un certain nombre d'Etats membres seulement ayant adhéré à l'accord de Strasbourg sur le transfert des corps des personnes décédées (voir ci-dessus), pose un problème d'admissibilité des critères imposés par cet accord au regard du droit communautaire.


Dit doet onvermijdelijk genderproblemen rijzen, daar de meeste arme vrouwen dikwijls in een dubbele ongunstige positie verkeren: ten eerste op grond van hun geslacht en ten tweede wegens hun achtergestelde sociale status.

La question de l'égalité entre les femmes et les hommes entre inévitablement en ligne de compte à ce niveau, car les femmes pauvres, dans leur grande majorité, sont souvent doublement pénalisées, une première fois en raison de leur genre et, une seconde fois, du fait de leur statut social défavorisé.


Gezien de mate van de bestaande mededeling en de lage toegangsbarrières tot deze bedrijfstak, heeft de Commissie besloten dat de operatie geen ernstige twijfels doet rijzen ten aanzien van de verenigbaarheid daarvan met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst en heeft zij besloten zich daar niet tegen te verzetten.

Vu le degré de concurrence actuelle et les barrières peu élevées qui existent à l'entrée sur ce marché, la Commission a conclu que l'opération ne soulevait aucun doute sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun et avec la mise en oeuvre de l'accord sur l'EEE, et elle a donc décidé de ne pas s'y opposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet rijzen daar' ->

Date index: 2022-07-17
w