Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domeinen moeten aldus onder » (Néerlandais → Français) :

Het is niet meer efficiënt dat elke procureur-generaal dagelijks met dezelfde problematiek bezig is; de domeinen moeten aldus onder de vijf procureurs-generaal worden afgebakend.

Il n'est plus efficace que chaque procureur général s'occupe chaque jour des mêmes problèmes; il faut dès lors que les cinq procureurs généraux répartissent les divers domaines entre eux.


Het is niet meer efficiënt dat elke procureur-generaal dagelijks met dezelfde problematiek bezig is; de domeinen moeten aldus onder de vijf procureurs-generaal worden afgebakend.

Il n'est plus efficace que chaque procureur général s'occupe chaque jour des mêmes problèmes; il faut dès lors que les cinq procureurs généraux répartissent les divers domaines entre eux.


De CRE en het Controlecomité zullen natuurlijk in bepaalde domeinen moeten samenwerken, onder meer in dit van de controle inzake kruissubsidies tussen categorieën verbruikers.

La CRE et le Comité de contrôle seront, bien entendu, appelés à coopérer dans certains domaines, notamment dans celui du contrôle en matière de subsides croisés entre catégories de consommateurs.


De CRE en het Controlecomité zullen natuurlijk in bepaalde domeinen moeten samenwerken, onder meer in dit van de controle inzake kruissubsidies tussen categorieën verbruikers.

La CRE et le Comité de contrôle seront, bien entendu, appelés à coopérer dans certains domaines, notamment dans celui du contrôle en matière de subsides croisés entre catégories de consommateurs.


Artikel 3 van het verdrag bepaalt immers dat de Staten op alle domeinen, in het bijzonder op het politieke, sociale, economische en culturele vlak, alle passende maatregelen moeten nemen, onder meer van wetgevende aard, om de volledige ontwikkeling en vooruitgang (emancipatie) van de vrouwen te verzekeren, met het oog op het waarborgen van de uitoefening en het genot van de rechten en vrijheden op voet van gelijkheid met mannen.

L'article 3 de cette convention dispose en effet que les États doivent prendre dans tous les domaines, notamment dans les domaines politique, social, économique et culturel, toutes les mesures appropriées, y compris des dispositions législatives, pour assurer le plein développement et le progrès (émancipation) des femmes, en vue de leur garantir l'exercice et la jouissance des droit de l'homme et des libertés fondamentales sur la base de l'égalité avec les hommes.


Bovendien, teneinde hun recht te beschermen om hun godsdienstige of filosofische overtuiging niet kenbaar te maken, overtuiging die voor alles valt onder het meest innerlijke van eenieder (EHRM, 9 oktober 2007, Hasan en Eylem Zengin t. Turkije, § 73), zouden de stappen die moeten worden gezet om die vrijstelling te verkrijgen, de ouders niet ertoe mogen verplichten hun verzoek om vrijstelling te motiveren en aldus hun godsdienstige o ...[+++]

En outre, afin de protéger leur droit à ne pas divulguer leurs convictions religieuses ou philosophiques, qui relèvent avant tout du for intérieur de chacun (CEDH, 9 octobre 2007, Hasan et Eylem Zengin c. Turquie, § 73), la démarche à accomplir en vue d'obtenir cette dispense ne pourrait imposer aux parents de motiver leur demande de dispense et de dévoiler ainsi leurs convictions religieuses ou philosophiques (CEDH, 9 octobre 2007, Hasan et Eylem Zengin c. Turquie, § 76; 16 septembre 2014, Mansur Yalçin et autres c. Turquie, § § 76-77).


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 [lees : 46] van de arbeidsongevallenwet het door de gecoördine ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public et A.D. et E.D., parties civiles, contre A.V. et la SPRL « VDA Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 2 et 41 [lire : 46] de la loi sur les accidents du travail violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination, garanti par la Constitution coordonnée aux articles 10 et 11, s'ils sont interprétés en c ...[+++]


Voor de groepering van verscheidene juridische entiteiten om een technische bedrijfseenheid te vormen in de zin van deze paragraaf moet tegelijk aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1) alle juridische entiteiten moeten onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren; 2) het in de zin van § 3 van dit artikel aldus gegroepeerd personeelsaantal moet minstens 50 arbeiders bereiken.

Le regroupement de plusieurs entités juridiques pour former une unité technique d'exploitation au sens du présent paragraphe doit répondre aux conditions cumulatives suivantes : 1) toutes les entités juridiques doivent ressortir à la compétence de la Commission paritaire de la construction; 2) l'effectif du personnel occupé au sens du § 3 du présent article ainsi regroupé doit atteindre au moins 50 ouvriers.


Deze voorgestelde richtsnoeren moeten ervoor zorgen dat stagiairs onder goede arbeidsomstandigheden werkervaring van hoge kwaliteit kunnen opdoen", aldus László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie.

Les lignes directrices proposées donneraient aux stagiaires la possibilité d’acquérir une expérience professionnelle de haute qualité, dans de bonnes conditions de travail», a déclaré László Andor, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion.


Sommige van de krachtens de regeling gesteunde projecten moeten op middellange termijn het inzicht in microsystemen verbeteren als basis voor de ontwikkeling van nieuwe functies waarvoor op lange termijn toepassing moet kunnen worden gevonden in de welzijnssector, onder meer de gezondheidszorg, de milieubescherming of de vervoerinfrastructuur om aldus de burger ten goede ...[+++]

Certains projets financés dans le cadre de ce programme devraient contribuer à moyen terme à faciliter la compréhension des microsystèmes et servir ainsi de base au développement de nouvelles fonctions qui pourront à long terme être utilisées à des fins d'intérêt public (soins médicaux, protection de l'environnement, infrastructures de transport).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domeinen moeten aldus onder' ->

Date index: 2024-04-22
w