Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten samenwerken onder » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat het er niet op aankomt nieuwe maatregelen ter bestrijding van terrorisme in te voeren maar wel beter gebruik te maken van de bestaande regels, mechanismen en maatregelen; overwegende dat wetshandhavingsinstanties de bestaande mogelijkheden maximaal moeten benutten en nauwer moeten samenwerken, onder meer door de justitiële en politiële samenwerking te versterken middels de oprichting van gezamenlijke onderzoeksteams en met de hulp van EU-agentschappen zoals Europol, Eurojust en de Europese Poli ...[+++]

E. considérant qu'il n'y a pas lieu d'instaurer de nouvelles mesures de lutte contre le terrorisme, mais qu'il est souhaitable de tirer un meilleur parti des dispositions, dispositifs et mesures déjà en vigueur; qu'il convient que les services répressifs mettent à profit toutes les possibilités à leur disposition et resserrent leur collaboration, en renforçant notamment la coopération judiciaire et policière grâce à la mise en place d'équipes d'enquête communes et avec le concours des organismes de l'Union, dont Europol, Eurojust et le Collège européen de police (CEPOL);


De CRE en het Controlecomité zullen natuurlijk in bepaalde domeinen moeten samenwerken, onder meer in dit van de controle inzake kruissubsidies tussen categorieën verbruikers.

La CRE et le Comité de contrôle seront, bien entendu, appelés à coopérer dans certains domaines, notamment dans celui du contrôle en matière de subsides croisés entre catégories de consommateurs.


De CRE en het Controlecomité zullen natuurlijk in bepaalde domeinen moeten samenwerken, onder meer in dit van de controle inzake kruissubsidies tussen categorieën verbruikers.

La CRE et le Comité de contrôle seront, bien entendu, appelés à coopérer dans certains domaines, notamment dans celui du contrôle en matière de subsides croisés entre catégories de consommateurs.


Deze drie centra moeten nauw samenwerken bij de uitvoering van hun algemene begeleidingstaak. Ze moeten hierbij onder meer de volgende taken uitvoeren : adviezen, consultaties, documentatie, voortgezette opleiding, wetenschappelijke ondersteuning en wetenschappelijk onderzoek ten behoeve van alle partners.

Ces trois centres sont appelés à collaborer étroitement, lors de l'exécution de leur mission globale d'encadrement ­ qui se décompose en missions d'avis, de consulation, de documentation, de formation permanente, d'appui scientifique et de recherche au profit de tous les partenaires ­ et à contribuer ainsi à la réalisation des objectifs contenus dans ces accords de coopération.


43. benadrukt dat de lidstaten intensiever moeten samenwerken onder leiding van Interpol en Europol om illegale handel in organen doeltreffender aan te pakken;

43. souligne que les États membres devraient intensifier leur coopération sous l'égide d'Interpol et d'Europol afin de s'attaquer plus efficacement au problème du trafic d'organes;


43. benadrukt dat de lidstaten intensiever moeten samenwerken onder leiding van Interpol en Europol om illegale handel in organen doeltreffender aan te pakken;

43. souligne que les États membres devraient intensifier leur coopération sous l'égide d'Interpol et d'Europol afin de s'attaquer plus efficacement au problème du trafic d'organes;


37. benadrukt dat de lidstaten intensiever moeten samenwerken onder leiding van Interpol en Europol om illegale handel in organen doeltreffender aan te pakken;

37. souligne que les États membres devraient intensifier leur coopération sous l'égide d'Interpol et d'Europol afin de s'attaquer plus efficacement au problème du trafic d'organes;


7. benadrukt dat de lidstaten intensiever moeten samenwerken onder leiding van Interpol en Europol om illegale handel in organen doeltreffender aan te pakken;

7. souligne que les États membres devraient intensifier leur coopération sous l'égide d'Interpol et d'Europol afin de s'attaquer plus efficacement au problème du trafic d'organes;


Die richtsnoeren bepalen onder meer dat het aanvechten van de noodzaak van een zorgverstrekking met redenen moet worden omkleed, dat de terugbetaling van de kosten van de medische zorg enkel ter discussie kan worden gesteld als is aangetoond dat de prestaties - bijvoorbeeld de aankoop van geneesmiddelen - niet gedekt zijn door de EZVK en tot slot dat de organisaties in geval van vermoeden van misbruik moeten samenwerken en een dialoog moeten aangaan.

Ces directives indiquent entre autres que la contestation de la nécessité de prestations de soins doit être motivée, que le remboursement des frais de soins médicaux ne peut être mis en cause que s'il est démontré que les prestations - par exemple l'achat de médicaments - ne sont pas couvertes par la CEAM et, enfin, que les organisations doivent collaborer et engager un dialogue si elles soupçonnent un abus.


Het is belangrijk dat het om een kadernota gaat, omdat niet alleen politie en justitie moeten samenwerken, maar ook de andere departementen een plaats in het geheel moeten krijgen, al vallen ze bijvoorbeeld inzake de leefmilieuproblematiek onder de bevoegdheid van de gewesten.

Le fait qu'il s'agisse d'une note-cadre est important car non seulement la police et la justice doivent collaborer mais les autres départements doivent aussi avoir leur place dans l'ensemble même s'ils relèvent de la compétence des régions, comme c'est le cas en ce qui concerne la problématique de l'environnement par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten samenwerken onder' ->

Date index: 2021-05-23
w