Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domeinnaam de gelegenheid heeft gekregen afdoende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Als de bovengenoemde maatregelen hun doel niet bereiken of de organisatie een onaanvaardbare bedreiging betekent voor de veiligheid of het milieu, kan de Commissie de erkenning van de organisatie intrekken overeenkomstig de onderzoeksprocedure en nadat de betrokken organisatie de gelegenheid heeft gekregen haar opmerkingen te maken (artikel 7).

Si les mesures visées ci-dessus n'atteignent pas leur objectif ou si l'attitude de l’organisme agréé constitue une menace inacceptable pour la sécurité ou l'environnement, la Commission peut prononcer le retrait de l'agrément, conformément à la procédure d'examen et après avoir donné à l'organisme agréé concerné la possibilité de présenter ses observations (article 7).


Domeinnamen moeten om een beperkt aantal gespecificeerde redenen door het register kunnen worden ingetrokken, nadat de houder van de domeinnaam de gelegenheid heeft gekregen afdoende maatregelen te nemen.

Le registre doit pouvoir révoquer des noms de domaines pour un nombre limité de raisons après avoir donné au détenteur du nom de domaine concerné l'occasion de prendre des mesures appropriées.


Domeinnamen moeten om een beperkt aantal gespecificeerde redenen door het register kunnen worden ingetrokken, nadat de houder van de domeinnaam de gelegenheid heeft gekregen afdoende maatregelen te nemen.

Le registre doit pouvoir révoquer des noms de domaines pour un nombre limité de raisons après avoir donné au détenteur du nom de domaine concerné l'occasion de prendre des mesures appropriées.


2. is verheugd dat de strategie van Lissabon op de bijeenkomst van de Europese Voorjaarsraad van 2005 een nieuwe impuls heeft gekregen en dat bij die gelegenheid opheldering is gegeven over de verdeling van de bevoegdheden voor de omzetting van individuele maatregelen tussen de lidstaten en het Gemeenschapsniveau;

2. se félicite de la relance de la Stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps 2005 et de la clarification faite à cette occasion de la répartition des compétences entre les États membres et la Communauté dans le domaine de la mise en œuvre de mesures spécifiques;


2. is verheugd dat de strategie van Lissabon op de bijeenkomst van de Europese Voorjaarsraad van 2005 een nieuwe impuls heeft gekregen en dat bij die gelegenheid opheldering is gegeven over de verdeling van de bevoegdheden voor de omzetting van individuele maatregelen tussen de lidstaten en het Gemeenschapsniveau;

2. se félicite de la relance de la Stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps 2005 et de la clarification faite à cette occasion de la répartition des compétences entre les États membres et la Communauté dans le domaine de la mise en œuvre de mesures spécifiques;


2. is verheugd dat de strategie van Lissabon op de bijeenkomst van de Europese Raad van maart 2005 een nieuwe impuls heeft gekregen en dat bij die gelegenheid opheldering is gegeven over de bevoegdheden voor de omzetting van maatregelen tussen de lidstaten en het Gemeenschapsniveau;

2. se félicite de la relance de la Stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de mars 2005 et de la clarification faite à cette occasion de la répartition des compétences entre les États membres et la Communauté dans le domaine de la mise en œuvre de mesures spécifiques;


2. is verheugd dat de strategie van Lissabon op de bijeenkomst van de Europese Raad van maart 2005 een nieuwe impuls heeft gekregen en dat bij die gelegenheid opheldering is gegeven over de bevoegdheden voor de omzetting van maatregelen tussen de lidstaten en het Gemeenschapsniveau;

2. se félicite de la relance de la Stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de mars 2005 et de la clarification faite à cette occasion de la répartition des compétences entre les États membres et la Communauté dans le domaine de la mise en œuvre de mesures spécifiques;


De luchtvaartmaatschappij heeft ook de gelegenheid gekregen om dit plan op 2 april voor te stellen aan de Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart; zij is er echter niet in geslaagd aan te tonen dat de voorgestelde herziene maatregelen inzake operationele discipline afdoende zijn en kon niet uitleggen hoe deze maatregelen zouden leiden tot een duurzame oplossing voor alle voorheen vastgestel ...[+++]

Le transporteur aérien a également eu l’occasion de présenter un exposé à la Commission et au comité de la sécurité aérienne le 2 avril 2008. Il n’est toutefois pas parvenu à démontrer l’adéquation des mesures actualisées proposées en matière de discipline d’exploitation, ni à expliquer comment ces mesures pourraient remédier durablement à tous les manquements en matière de sécurité décelés précédemment.


Indien de erkende organisatie de Commissie geen passend antwoord geeft, of indien de Commissie van oordeel is dat de door de erkende organisatie genomen maatregelen niet tot verbetering van de prestatiescore op het gebied van veiligheid en verontreinigingspreventie hebben geleid, kan de Commissie besluiten de erkenning van de organisatie volgens de procedure van artikel 7, lid 2, voor één jaar te schorsen, nadat de betrokken organisatie de gelegenheid heeft ...[+++]regen haar opmerkingen te maken.

Si l'organisme agréé ne fournit pas de réponse satisfaisante à la Commission ou si cette dernière considère que les mesures prises par l'organisme agréé n'ont pas amélioré les fiches de performance de l'organisme en matière de sécurité et de prévention de la pollution, la Commission peut décider de suspendre l'agrément de l'organisme pour une durée d'un an conformément à la procédure visée à l'article 7, paragraphe 2, après avoir donné à l'organisme la possibilité de présenter ses observations.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domeinnaam de gelegenheid heeft gekregen afdoende maatregelen' ->

Date index: 2021-06-12
w