Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bespreking vergadering van donderdag 21 december 2006

Vertaling van "donderdag 21 december " (Nederlands → Frans) :

De volgende vergaderingen vinden plaats donderdag 21 december 2000 om 10, 15 en 19 uur.

Les prochaines séances auront lieu le jeudi 21 décembre 2000 à 10 h, à 15 h et à 19 h.


Uiteindelijk hielden zowel de Kamer als de Senaat hun laatste vergadering van dat jaar op donderdag 21 december 2000 en ging aldus voor het parlement een week verloren voor de behandeling van de ontwerpen waarvoor op dat ogenblik een termijn liep.

En fin de compte, la Chambre et le Sénat tinrent leur dernière séance de l'année le jeudi 21 décembre 2000. Le Parlement perdit ainsi une semaine pour le traitement des projets dont le délai a continué à courir durant cette période.


Art. 4. Voor het jaar 2019 wordt de wettelijke feestdag van zondag 21 juli vervangen door donderdag 26 december.

Art. 4. Pour l'année 2019 le jour férié légal du 21 juillet, qui tombe un dimanche, est remplacé par jeudi 26 décembre.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeen ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de ...[+++]


De volgende vergadering vindt morgen, donderdag 14 december 2010, plaats van 9.00 tot 13.00 uur, van 15.00 tot 20.30 uur en van 21.00 tot 24.00 uur.

La prochaine séance aura lieu demain, jeudi 14 décembre 2010, de 9 heures à 13 heures, de 15 heures à 20 h 30 et de 21 heures à 24 heures.


Art. 13. § 1. De in artikel 4 bedoelde deelnemingsverwervingen kunnen worden verkregen in de periode van maandag 8 december 2008 tot en met woensdag 31 december 2008, met uitzondering van zondag 14, 21 en 28 december 2008 en donderdag 25 december 2008, en dit van 6u00 tot 19u00, en, alleen op vrijdag, van 6u00 tot 20u00.

Art. 13. § 1. Les prises de participation visées à l'article 4 sont possibles durant la période allant du lundi 8 décembre 2008 au mercredi 31 décembre 2008 inclus à l'exception des dimanches 14 et 21 décembre 2008 et du jeudi 25 décembre 2008, et ce, de 6 h 00 à 19 h 00 et, les vendredis seulement, de 6 h00 à 20 h 00.


Bespreking : vergadering van donderdag 21 december 2006

Discussion : séance du jeudi 21 décembre 2006.


- Bespreking : vergadering van donderdag 21 december 2006. - Aanneming : vergadering van vrijdag 22 december 2006.

- Discussion : séance du jeudi 21 décembre 2006. - Adoption : séance du vendredi 22 décembre 2006.


De volgende vergadering vindt plaats donderdag 21 december om 15.00 uur.

La prochaine séance aura lieu le jeudi 21 décembre à 15 h 00.


De volgende vergadering vindt plaats donderdag 21 december om 15.00 uur.

La prochaine séance aura lieu le jeudi 21 décembre à 15 h 00.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 21 december' ->

Date index: 2023-05-05
w