Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnéa was zeer relevant omdat " (Nederlands → Frans) :

De cijfers van de oktobertellingen van 2013 zijn niet relevant omdat deze tellingen doorgingen op het moment dat de lijn buitendienst was voor renovatiewerkzaamheden.

Les chiffres des comptages d'octobre 2013 ne sont pas pertinents car ils ont été relevés au moment où la ligne était hors service pour des travaux de rénovation.


Binnen de korte termijn die haar toegemeten was, is het voor de afdeling Wetgeving niet mogelijk geweest alle teksten te verifiëren : in bepaalde teksten zijn zeer veel wijzigingen aangebracht waardoor niet gegarandeerd kan worden dat de laatste versie waarnaar verwezen wordt de juiste is, andere teksten kunnen niet geverifieerd worden omdat ze niet in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zijn.

Dans le bref délai qui lui a été imparti, la section de législation a été dans l'impossibilité de procéder au récolement de tous les textes : pour certains, le nombre de modifications subies est très important et il n'est pas possible de garantir l'exactitude de la dernière version en vigueur, pour d'autres textes, une telle possibilité n'existe pas faute de publication au Moniteur belge.


Die normen, die thans universeel erkend zijn, gaan zeer ver omdat de medische en wetenschappelijke wereld van oordeel was dat een dergelijke kwaliteitsgarantie nodig was die beantwoordt aan zeer precieze criteria.

Ces standards, à présent reconnus de façon universelle, sont très exigeants, car la communauté médicale et scientifique a jugé qu'il fallait avoir une telle garantie de qualité répondant à des critères très précis.


Die normen, die thans universeel erkend zijn, gaan zeer ver omdat de medische en wetenschappelijke wereld van oordeel was dat een dergelijke kwaliteitsgarantie nodig was die beantwoordt aan zeer precieze criteria.

Ces standards, à présent reconnus de façon universelle, sont très exigeants, car la communauté médicale et scientifique a jugé qu'il fallait avoir une telle garantie de qualité répondant à des critères très précis.


Toen hij in Canada was, was de Nederlandse minister zeer boos omdat de Canadezen migranten die in Nederland zijn opgeleid hadden weggelokt.

Quand il se trouvait au Canada, le ministre néerlandais était très mécontent parce que les Canadiens avaient attiré des immigrés formés aux Pays-Bas.


Toen hij in Canada was, was de Nederlandse minister zeer boos omdat de Canadezen migranten die in Nederland zijn opgeleid hadden weggelokt.

Quand il se trouvait au Canada, le ministre néerlandais était très mécontent parce que les Canadiens avaient attiré des immigrés formés aux Pays-Bas.


Om dit signaal kracht bij te zetten en omdat de grens tussen zijn functie als president en die van partijactivist zeer onduidelijk is bij het optreden van Erdogan, was geen enkel N-VA parlementslid aanwezig bij de ontmoetingen tijdens zijn bezoek.

Pour renforcer ce signal et parce qu'il n'existe dans les agissements de M. Erdogan qu'une frontière très vague entre sa fonction présidentielle et celle d'activiste de son parti, aucun député N-VA n'était présent lors des rencontres qui ont ponctué sa visite.


Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevan ...[+++]

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s'expliquait également par le fait que le projet Ladies on the move était très visible ...[+++]


Slechts een zeer klein percentage van de aanvragen (3 %) werd geweigerd, meestal omdat er geen assistentie beschikbaar was in het gevraagde station op het gewenste moment en het voorgestelde alternatief niet paste voor de klant.

Seul un pourcentage très limité de demandes (3 %) a été refusé, la plupart du temps car l'assistance n'était pas disponible dans la gare demandée au moment souhaité par le client, la solution alternative proposée ne lui convenant pas.


De vraag van de heer de Donnéa was zeer relevant omdat ze ging over het feit dat sommige kandidaat-vluchtelingen in het vliegtuig of in de transitzone hun papieren vernietigen om verwarring te zaaien omtrent hun herkomst.

La question de M. de Donnéa était particulièrement pertinente puisqu'elle évoquait le fait que certains candidats réfugiés politiques détruisent leurs papiers dans l'avion ou dans la zone de transit pour brouiller les pistes quant à leur origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donnéa was zeer relevant omdat' ->

Date index: 2024-07-10
w