Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer de donnéa was zeer relevant omdat " (Nederlands → Frans) :

De vraag van de heer de Donnéa was zeer relevant omdat ze ging over het feit dat sommige kandidaat-vluchtelingen in het vliegtuig of in de transitzone hun papieren vernietigen om verwarring te zaaien omtrent hun herkomst.

La question de M. de Donnéa était particulièrement pertinente puisqu'elle évoquait le fait que certains candidats réfugiés politiques détruisent leurs papiers dans l'avion ou dans la zone de transit pour brouiller les pistes quant à leur origine.


Volgens de heer de Donnea was de publicatie van dat memorandum een misstap, omdat als iemand met een tegengesteld profiel aan het hoofd van de Europese Raad zou komen, dat de betrekkingen tussen België en die persoon niet zal vergemakkelijken.

M. de Donnea estime que la publication de ce mémorandum fut un faux pas. Faux pas, parce que si la personne dont le mémorandum dresse l'anti-portrait, accède à la tête du Conseil européen, les relations que la Belgique entretiendra avec cette personne n'en seront pas facilitées.


Volgens de heer de Donnea was de publicatie van dat memorandum een misstap, omdat als iemand met een tegengesteld profiel aan het hoofd van de Europese Raad zou komen, dat de betrekkingen tussen België en die persoon niet zal vergemakkelijken.

M. de Donnea estime que la publication de ce mémorandum fut un faux pas. Faux pas, parce que si la personne dont le mémorandum dresse l'anti-portrait, accède à la tête du Conseil européen, les relations que la Belgique entretiendra avec cette personne n'en seront pas facilitées.


Het lid betoogde verder dat de argumentatie volgens dewelke het ruimer interpretatiecriterium noch het zeer ruime interpretatiecriterium kunnen doen besluiten tot het bicameraal karakter van de Adviesraad hier niet relevant was, omdat deze criteria het mogelijke bicamerale karakter van de bevoegdheidstoewijzingen aan hoven en rechtbanken betreffen, wat in casu niet aan de orde was.

Le membre a affirmé ensuite que l'argument selon lequel ni le critère d'interprétation plus large, ni le critère d'interprétation très large ne permettent de conclure au caractère bicaméral du Conseil consultatif, n'était pas pertinent en l'espèce car ces critères concernent le caractère bicaméral éventuel des attributions de compétence aux cours et tribunaux alors que la problématique en cause ne s'y rapporte pas.


Dit is zeer relevant omdat de Maltese regering voor de toetreding van Malta tot de Europese Unie had verklaard dat zij met de Europese Commissie een afwijking was overeengekomen met betrekking tot de voorjaarsjacht.

Cela prend toute sa pertinence si l’on se rappelle qu’avant l’adhésion de Malte à l’Union européenne, le gouvernement maltais avait déclaré qu’il avait négocié avec la Commission européenne une dérogation à propos de la chasse printanière.


Voor het overige ben ik zeer blij, omdat ik denk dat de heer Lax zeer goed werk heeft verricht en dat hij is beloond met een brede goedkeuring.

Pour le reste, je me réjouis car je crois que M. Lax a fait un très bon travail et qu’il est récompensé par une approbation très large.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst moet ik de heer Reul prijzen voor het handig manoevreren van zijn verslag, via ongeveer 200 commissie-amendementen, naar het zeer evenwichtige, consistente en eerlijke eindresultaat, dat zeer relevant is voor de uitdagingen waarmee wij tegenwoordig en in de toekomst geconfronteerd worden.

- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter M. Reul pour avoir adroitement conduit son rapport à travers quelque 200 amendements déposés au niveau des commissions et réussi à offrir à notre Assemblée un document très équilibré, cohérent et honnête, extrêmement opportun par rapport aux défis d'aujourd'hui et de demain.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst moet ik de heer Reul prijzen voor het handig manoevreren van zijn verslag, via ongeveer 200 commissie-amendementen, naar het zeer evenwichtige, consistente en eerlijke eindresultaat, dat zeer relevant is voor de uitdagingen waarmee wij tegenwoordig en in de toekomst geconfronteerd worden.

- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter M. Reul pour avoir adroitement conduit son rapport à travers quelque 200 amendements déposés au niveau des commissions et réussi à offrir à notre Assemblée un document très équilibré, cohérent et honnête, extrêmement opportun par rapport aux défis d'aujourd'hui et de demain.


(FR) De heer Gasòliba i Böhm heeft, net als de heer MacCormick, over een zeer belangrijk probleem gesproken, dat samenhangt met het feit dat de voorlichting niet gecentraliseerd kan worden, omdat dat niet uitvoerbaar is.

M. Gasòliba i Böhm a parlé, tout comme M. MacCormick, d'un problème très important, qui tient au fait que l'information ne peut pas être centralisée, parce que cela n'est pas viable.


- In de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Istasse, bedanken omdat hij bereid was de heer Ramoudt te vervangen. Zijn verslag was zeer volledig.

- Je voudrais, en premier lieu, rendre hommage au rapporteur, M. Istasse, qui a bien voulu remplacer M. Ramoudt.




Anderen hebben gezocht naar : donnéa was zeer relevant     heer de donnéa was zeer relevant omdat     volgens de heer     heer de donnea     misstap omdat     noch het zeer     wat in casu     hier niet relevant     relevant was omdat     dit is zeer     zeer relevant     zeer relevant omdat     heer     ik zeer     zeer blij omdat     mijnheer     zeer     over een zeer     worden omdat     verslag was zeer     bedanken omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer de donnéa was zeer relevant omdat' ->

Date index: 2022-06-10
w