Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donors de volgende biologische testen " (Nederlands → Frans) :

1.1. Minimaal moeten bij alle donors de volgende biologische testen worden verricht:

1.1. Tous les donneurs doivent au minimum subir les tests biologiques suivants :


2.2. De volgende biologische testen moeten worden uitgevoerd om het risico op kruisbesmetting te beoordelen:

2.2. Les tests biologiques suivants doivent être effectués pour évaluer le risque de contamination croisée :


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verklaart dat het woord « testen » — « contrôle » in het Frans — hier niet enkel in enge zin wordt gebruikt, als de fysische of biologische geschiktheid van het lichaamsmateriaal nagaan, maar ook in de ruimere zin, dit wil zeggen de uitvoering van analyses bij de donor op het vlak van, bijvoorbeeld, overdraagbare ziekten.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, déclare que le mot « testen », — « contrôle » en français —, ne doit pas être interprété ici uniquement au sens strict comme visant la vérification de la convenance physique ou biologique du matériel corporel, mais aussi dans un sens plus large, à savoir les analyses effectuées sur le donneur sur le plan, par exemple, des maladies transm ...[+++]


De volgende gevallen komen daarvoor in aanmerking : het minderjarige kind dat niet door een van beide biologische ouders is erkend (niet-erkend kind, IVF met onbekende donor), alsmede het minderjarige kind dat door één enkele persoon is erkend.

Les cas possibles sont les suivants : enfant mineur non reconnu par un des parents biologiques (enfant non reconnu, cas de l'insémination artificielle avec donneur inconnu), enfant mineur adopté par une personne seule.


De volgende gevallen komen daarvoor in aanmerking : het minderjarige kind dat niet door een van beide biologische ouders is erkend (niet-erkend kind, IVF met onbekende donor), alsmede het minderjarige kind dat door één enkele persoon is erkend.

Les cas possibles sont les suivants : enfant mineur non reconnu par un des parents biologiques (enfant non reconnu, cas de l'insémination artificielle avec donneur inconnu), enfant mineur adopté par une personne seule.


Art. 17. Wanneer het menselijk lichaamsmateriaal voldoet aan de bepalingen van de wet en van dit besluit, met inbegrip van de verplichtingen inzake selectie en biologische testen van de donor, evenals de informatie van de donor, mag het worden vrijgegeven.

Art. 17. Lorsque le matériel corporel humain satisfait aux dispositions de la loi et du présent arrêté, y compris aux obligations en matière de la sélection et des tests biologiques du donneur, ainsi que l'information du donneur, ce matériel peut être libéré.


Biologische testen voor donors met uitzondering van donors van gameten, embryo's, gonaden en fragmenten van gonaden of foetaal menselijk lichaamsmateriaal

Tests biologiques requis pour les donneurs à l'exception des donneurs de gamètes, d'embryons, de gonades et de fragments de gonades ou de tissus foetaux


Minimaal moeten bij alle donors de volgende biologische tests worden verricht:

Tous les donneurs doivent au minimum subir les examens biologiques suivants:


Minimaal moeten bij alle donors de volgende biologische tests worden verricht:

Tous les donneurs doivent au minimum subir les examens biologiques suivants:


Naar gelang de fysieke kenmerken van de oppervlakteactieve stof kan, op voorwaarde dat de biologische afbreekbaarheid ten minste 70 % in 28 dagen is, één van de volgende testen worden gebruikt om te bevestigen dat de stof gemakkelijk biologisch afbreekbaar is: afvlakkingstest voor opgeloste organische koolstof (DOC) (OESO 301A; Verordening (EG) nr. 440/2008, methode C.4-A), gewijzigde OESO-screeningtest voor DOC-afvlakking (OESO 301E; Verordening (EG) nr. 440/2008, methode C.4-B) of de equivalente ISO-testen ...[+++]

En fonction des caractéristiques physiques de l’agent tensioactif, un des essais suivants pourrait être utilisé pour confirmer la biodégradabilité facile, si le niveau de biodégradabilité est d’au moins 70 % en vingt-huit jours: disparition du carbone organique dissous (COD) [OCDE 301A; règlement (CE) no 440/2008, méthode C.4-A] ou essai de screening modifié de l’OCDE - disparition du COD [OCDE 301E; règlement (CE) no 440/2008, méthode.C.4-B], ou essais ISO équivalents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donors de volgende biologische testen' ->

Date index: 2023-07-06
w