Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Doodstraf
Doodstraf NNO
Een tuchtstraf opleggen
Elektrocutie
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Ophanging
Opleggen
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Vergiftiging
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Vuurpeloton

Vertaling van "doodstraf opleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

moratoire sur la peine de mort




elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison




een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire




doodstraf [ terechtstelling ]

peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

établir des normes strictes pour la prise en charge de collections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat 33 landen de doodstraf opleggen voor drugsgerelateerde delicten, hetgeen leidt tot circa 1 000 terechtstellingen per jaar; overwegende dat het bekend is dat de doodstraf voor dergelijke delicten in 2015 is voltrokken in China, Iran, Indonesië en Saudi-Arabië; overwegende dat in 2015 nog steeds doodvonnissen werden opgelegd voor drugsgerelateerde delicten in China, Indonesië, Iran, Koeweit, Maleisië, Saudi-Arabië, Sri Lanka, de Verenigde Arabische Emiraten en Vietnam; overwegende dat deze delicten betrekking kunnen hebben op verschillende aanklachten in verband met drugshandel of -bezit;

H. considérant que 33 pays appliquent la peine de mort pour des infractions liées à la drogue, ce qui donne lieu à près de 1 000 exécutions par an; qu'en 2015, des exécutions pour de tels crimes ont été recensées en Chine, en Iran, en Indonésie et en Arabie saoudite; qu'en 2015, des condamnations à mort continuent d'être prononcées pour des délits liés à la drogue en Chine, en Indonésie, en Iran, au Koweït, en Malaisie, en Arabie saoudite, au Sri Lanka, aux Émirats arabes unis et au Viêt Nam; que ces infractions peuvent donner lieu à diverses inculpations de trafic ou de possession de stupéfiants;


M. overwegende dat het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen staten die de doodstraf opleggen, heeft aangespoord om de doodstraf af te schaffen voor drugsgerelateerde delicten;

M. considérant que l'Organe international de contrôle des stupéfiants encourage les États qui imposent la peine de mort à l'abolir pour les infractions liées à la drogue;


E. overwegende dat 33 landen de doodstraf opleggen voor drugsgerelateerde delicten, hetgeen leidt tot circa 1 000 terechtstellingen per jaar; overwegende dat het bekend is dat in 2015 in China, Iran, Indonesië en Saudi-Arabië voor dergelijke delicten de doodstraf is voltrokken; overwegende dat er in 2015 voor drugsgerelateerde delicten nog altijd doodvonnissen worden uitgesproken in China, Indonesië, Iran, Koeweit, Maleisië, Saudi-Arabië, Sri Lanka, de Verenigde Arabische Emiraten en Vietnam; overwegende dat het hierbij gaat om delicten zoals drugshandel of -bezit;

E. considérant que 33 pays appliquent la peine de mort pour des infractions liées à la drogue, ce qui donne lieu à près de 1 000 exécutions par an; qu'il est patent qu'en 2015, des exécutions pour de tels crimes ont eu lieu en Chine, en Iran, en Indonésie et en Arabie saoudite; qu'en 2015, des sentences de mort continuent d'être prononcées pour les délits liés à la drogue en Chine, en Indonésie, en Iran, au Koweït, en Malaisie, en Arabie saoudite, au Sri Lanka, aux Émirats arabes unis et au Viêt Nam; que ces délits peuvent comprendre diverses charges liées au trafic de drogue ou à la détention de stupéfiants;


E. overwegende dat acht landen de doodstraf opleggen voor homoseksualiteit (Mauritanië, Soedan, Iran, Saudi-Arabië, Jemen, Pakistan, Afghanistan en Qatar) en dat provincies in Nigeria en Somalië officieel de doodstraf uitvoeren voor seksuele handelingen tussen personen van hetzelfde geslacht;

E. considérant que huit États appliquent la peine de mort pour homosexualité (Mauritanie, Soudan, Iran, Arabie saoudite, Yémen, Pakistan, Afghanistan et Qatar) et qu'au Nigeria et en Somalie, certaines provinces appliquent officiellement la peine de mort pour des actes sexuels entre personnes de même sexe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de Commissie in het kader van het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (IcSP) en het voorgaande instrument, het stabiliteitsinstrument, twee grootschalige regionale maatregelen op het gebied van drugsbestrijding heeft voorgesteld, te weten de programma's voor de cocaïne- en heroïneroute, waar landen onder vallen die de doodstraf opleggen wegens drugsdelicten; overwegende dat de Commissie uit hoofde van artikel 10 van de IcSP-verordening verplicht is gebruik te maken van operationele richtsnoeren voor de eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht in verband met maatregelen tegen de georgani ...[+++]

O. considérant qu'au titre de l'instrument de l'Union européenne contribuant à la stabilité et à la paix (IcSP) et de son prédécesseur, l'instrument de stabilité (IfS), la Commission a introduit deux mesures de lutte régionale contre la drogue, à grande échelle, les programmes "route de la cocaïne" et "route de l'héroïne", qui concernent des pays appliquant la peine de mort pour les infractions liées à la drogue; que, conformément à l'article 10 du règlement IcSP, la Commission est tenue de suivre des orientations opérationnelles pour le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire en ce qui concerne les mesures contre la crim ...[+++]


Het gebruik van het woord « kan » (« peut ») wil echter niet zeggen dat de aangezochte Staat — een lidstaat van de Europese Unie, België of in elk geval een partij bij het verdrag die geen wettelijke grondslag (meer) heeft voor het opleggen van de doodstraf — rechtshulp moet of zelfs maar mag verlenen aan de verzoekende partij die wel nog een wettelijke grondslag heeft om de doodstraf op te leggen en de doodstraf zelfs nog ten uitvoer zou leggen.

L'emploi du mot « peut » (« kan ») ne signifie toutefois pas que l'État requis — un État membre de l'Union européenne, la Belgique ou, en tout cas, une partie au traité qui ne dispose pas (plus) de la base légale nécessaire pour pouvoir prononcer la peine de mort — doit ou même peut accorder une entraide judiciaire à la partie requérante qui dispose encore, de son côté, d'une base légale pour prononcer la peine de mort et même l'exécuter.


Artikel 13 omschrijft een aangepaste doodstrafclausule. De nieuwe formulering biedt meer garanties voor het niet opleggen van de doodstraf of de niet-uitvoering van de doodstraf in het geval van een eventuele uitlevering aan de Verenigde Staten.

La nouvelle formulation offre davantage de garanties que la peine de mort ne sera pas prononcée ou exécutée en cas d'une éventuelle extradition vers les États-Unis.


Artikel 13 omschrijft een aangepaste doodstrafclausule. De nieuwe formulering biedt meer garanties voor het niet opleggen van de doodstraf of de niet-uitvoering van de doodstraf in het geval van een eventuele uitlevering aan de Verenigde Staten.

La nouvelle formulation offre davantage de garanties que la peine de mort ne sera pas prononcée ou exécutée en cas d'une éventuelle extradition vers les États-Unis.


Er moet tevens worden onderstreept dat de doodstraf geen deel uitmaakt van de straffen die het Internationaal Strafhof en de Internationale Tribunalen voor het voormalige Joegoslavië en Rwanda mogen opleggen.

Il convient enfin de noter que la peine capitale a été exclue des sanctions que la Cour pénale internationale et les Tribunaux pénaux internationaux pour l'Ex-Yougoslavie et pour le Rwanda peuvent infliger.


Indien België of elke andere Europese partij (lidstaat van de Raad van Europa) bij het Europees rechtshulpverdrag aan Korea rechtshulp verzoekt, zal Korea zich vanzelfsprekend niet kunnen beroepen op de doodstrafclausule omdat de verzoekende partij in deze situatie niet eens de doodstraf kan opleggen laat staan ten uitvoer leggen.

Si la Belgique ou toute autre partie européenne (un État membre du Conseil de l'Europe) à la Convention européenne d'entraide judiciaire adresse une demande d'entraide à la Corée, cette dernière ne pourra évidemment pas invoquer la clause relative à la peine de mort puisque dans cette situation, la partie requérante ne peut même pas prononcer la peine de mort ni, a fortiori, l'exécuter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf opleggen' ->

Date index: 2022-10-25
w