Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Vertaling van "door artikel 5bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 5bis, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 worden de woorden "artikel 4, § 1" vervangen door "artikel 5bis, § 1".

Article 1. Dans l'article 5bis, § 3,de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996, les mots « article 4, § 1 » sont remplacés par « article 5bis, § 1 ».


2° de subtitel "Definities werkzaamheden aan bepaalde installaties met gefluoreerde broeikasgassen of ozonlaagafbrekende stoffen (hoofdstuk 4.4 (afdeling 4.4.8), hoofdstuk 5.2 (artikel 5.2.2.5.2, § 9), hoofdstuk 5.15 (artikel 5.15.0.8), hoofdstuk 5.16 (artikel 5.16.3.3, § 1bis), hoofdstuk 5 bis.15.5 (artikel 5bis.15.5.2.3, § 1, artikel 5bis.15.5.4.5.4, § 1, en artikel 5bis.15.5.4.5.7, § 2), hoofdstuk 5 bis.19.8 (artikel 5bis.19.8.4.8.4, § 1, en artikel 5bis.19.8.4.8.7, § 2) en hoofdstuk 6.8 (artikel 6.8.1.1 en afdeling 6.8.2 tot en met 6.8.5)" wordt ...[+++]

2° le sous-titre « Définitions des travaux à certaines installations aux gaz à effet de serre fluorés ou substances appauvrissant la couche d'ozone (chapitre 4.4 (section 4.4.8), chapitre 5.2 (l'article 5.2.2.5.2, § 9), chapitre 5.15 (l'article 5.15.0.8), chapitre 5.16 (l'article 5.16.3.3, § 1bis), chapitre 5 bis.15.5 (l'article 5bis.15.5.2.3, § 1, l'article 5bis.15.5.4.5.4, § 1, et l'article 5bis.15.5.4.5.7, § 2), chapitre 5 bis.19.8 (l'article 5bis.19.8.4.8.4, § 1, et l'article 5bis.19.8.4.8.7, § 2) et chapitre 6.8 (l'article 6.8.1. ...[+++]


2° in het zesde lid worden de woorden "artikel 118, § 2quater, van de wet, van artikel 5bis, eerste lid, 1° en 2°, of van artikel 6, § 4, 2°" vervangen door de woorden "artikel 118, §§ 2quater of 2quinquies, van de wet, van artikel 5bis, eerste lid, 1° en 2°, van artikel 5ter, eerste lid, 1° en 2°, of van artikel 6, § 4, eerste ...[+++]

2° dans l'alinéa 6, les mots « l'article 118, § 2quater, de la loi ou de l'article 5bis, alinéa 1, 1° et 2°, ou de l'article 6, § 4, 2° » sont remplacés par les mots « l'article 118, §§ 2quater ou 2quinquies, de la loi, de l'article 5bis, alinéa 1, 1° et 2°, de l'article 5ter, alinéa 1, 1° et 2°, ou de l'article 6, § 4, alinéa 1, 2°, ou § 5, alinéa 1, 2° ».


4° in artikel 9quinquies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2006 en gewijzigd bij de wet van 11 november 2013, wordt het woord "gelegenheidswerknemer" vervangen door het woord "werknemer" en worden de woorden "artikel 5bis, § 2, eerste lid, 2°, en § 3, eerste lid, 1°, en artikel 6, eerste lid, 6°, 2°" vervangen door de woorden "artikel 5bis, § 2, 2°, en § 3, eerste lid, 1°, artikel 6, 6°, 2° en artikel 7/1, tweede lid".

4° dans l'article 9quinquies, inséré par l'arrêté royal du 1 juillet 2006 et modifié par la loi du 11 novembre 2013, le mot « occasionnel » est supprimé et les mots « à l'article 5bis, § 2, alinéa 1, 2°, et § 3, alinéa 1, 1°, et à l'article 6, alinéa 1 6°, 2° » sont remplacés par les mots « à l'article 5bis, § 2, 2°, et § 3, alinéa 1, 1°, et à l'article 6, 6°, 2° et à l'article 7/1, alinéa 2 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in artikel 9ter, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, worden de woorden "de artikelen 5bis, eerste lid, tweede streepje, en 6, eerste lid, 6°, tweede streepje," vervangen door de woorden "artikel 5bis, § 2, 2°, en § 3, eerste lid, 1°, artikel 6, 6°, 2° en artikel 7/1, tweede lid".

3° dans l'article 9ter, alinéa 1, inséré par la loi du 20 juillet 2005, les mots « aux articles 5bis, alinéa 1, second tiret, et 6, alinéa 1, 6°, second tiret » sont remplacés par les mots « à l'article 5bis, § 2, 2°, et § 3, alinéa 1, 1°, l'article 6, 6°, 2°, et l'article 7/1, alinéa 2 ».


Gelet op de grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 5bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, gewijzigd bij wet van 27 december 2012 en 16 december 2015; Gelet op koninklijk besluit van 20 september 2005 houdende uitvoering van artike ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, l'article 5bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003, modifié par les lois du 27 décembre 2012 et 16 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 portant exécution de l'article 5bis de la loi du 28 juillet ...[+++]


Art. 141. Artikel 5BIS.19.8.2.7 en artikel 5BIS.19.8.2.8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden vervangen door wat volgt : "Art. 5BIS.19.8.2.7.

Art. 141. L'article 5BIS.19.8.2.7 et l'article 5BIS.19.8.2.8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, sont remplacés par ce qui suit : « Art. 5BIS.19.8.2.7.


Art. 121. Artikel 5BIS.15.5.2.7 en 5BIS.15.5.2.8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden vervangen door wat volgt : "Art. 5BIS.15.5.2.7.

Art. 121. L'article 5BIS.15.5.2.7 et l'article 5BIS.15.5.2.8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5BIS.15.5.2.7.


Art. 21 bis. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking hebben, voor zover hun eerste door de ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoede dag valt op 1 april 1999 of later en na de periode gedekt door het gewaarborgd loon, recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20bis, § 1, voor zover ze voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voor ...[+++]

Art. 21 bis. § 1er. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, et à l'article 5bis, § 6, occupant un emploi à temps plein, pour autant que leur premier jour indemnisé par l'assurance maladie-invalidité tombe le 1er avril 1999 ou plus tard et après la période couverte par le salaire garanti, ont droit à l'indemnité fixée à l'article 20bis, § 1er, pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : 1. au moment où se déclare l'incapacité, être au service d' ...[+++]


B. Ziekte-, bevallings- en ongevallenbijslagen Art. 21. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking hebben, voor zover hun eerste door de ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoede dag valt op 1 april 1999 of later en na de periode gedekt door het gewaarborgd loon, recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20bis, § 1, voor zover ze voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. op het ...[+++]

B. Allocations de maladie, d'accouchement et d'accidents Art. 21. § 1er. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, et à l'article 5bis, § 6, occupant un emploi à temps plein, pour autant que leur premier jour indemnisé par l'assurance maladie-invalidité tombe le 1er avril 1999 ou plus tard et après la période couverte par le salaire garanti, ont droit à l'indemnité fixée à l'article 20bis, § 1er, pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : 1. au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door artikel 5bis' ->

Date index: 2022-04-01
w