Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Metallurgische structurele analyse uitvoeren
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Uitgave voor het structuurfonds

Vertaling van "door bijvoorbeeld structurele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

installer un vitrage structurel


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]




structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen

évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer


metallurgische structurele analyse uitvoeren

mener une analyse structurelle métallurgique


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Ondanks deze troeven, heeft het land dat getekend is door een lange geschiedenis van dictaturen, nepotisme, aanslepende politieke crisissen en de recente Ebola-crisis, te kampen met enorme structurele problemen: - alomtegenwoordige corruptie; - een enorm begrotingstekort; - zeer zwakke instellingen; - een zwakke civiele maatschappij die weinig interesse vertoont voor de "res publica" (bijvoorbeeld milieu); - grote gender ong ...[+++]

2. Malgré ces atouts, ce pays marqué par une longue histoire de dictatures, de népotisme, de crises politiques de longue durée et récemment touché par la crise Ebola, est confronté à des problèmes structurels considérables: - la corruption omniprésente; - un énorme déficit budgétaire; - des institutions très faibles; - une société civile faible peu intéressée par la "res publica" (par exemple l'environnement); - de grandes inégalités entre les hommes et les femmes et peu d'attention pour les droits des femmes (mariages, précoces, ...[+++]


Naast die investeringen wordt, uit opportunisme, de vernieuwing van bepaalde onderdelen/bestanddelen van het net soms gedekt door andere investeringsprogramma's (zoals de modernisering van de signalisatie, bijvoorbeeld). b) Sinds 2011 was er een structurele en continue opwaardering van de geldmiddelen die worden uitgetrokken voor het behoud van de capaciteit. c) Het meerjareninvesteringsplan wordt momenteel geactualiseerd, waardoor elk vooruitzicht die ...[+++]

À côté de ces investissements le renouvellement de certaines parties/ composants du réseau est parfois couvert, par opportunité, par d'autres programmes d'investissement (par exemple: la modernisation de la signalisation). b) Depuis 2011, le maintien de la capacité a fait l'objet d'une revalorisation structurelle et continue des moyens financiers qui lui sont alloués. c) Le plan pluriannuel d'investissement est en cours d'actualisation, ce qui rend prématurée toute prévision portant sur ce sujet. d) La norme de 1 % préconisée par l'OCDE est bien connue des services d'Infrabel.


Voorts is zij voornemens samen te werken met de lidstaten om de economische voordelen van de dienstenrichtlijn maximaal te benutten door bijvoorbeeld structurele hervormingen door te voeren op die gebieden waar de lidstaten voorheen hadden besloten het status-quo te bewaren.

Elle projette, en outre, de travailler avec les États membres à maximiser les avantages économiques de la directive, par exemple par des réformes structurelles approfondies dans les domaines où les États membres avaient choisi de préserver le statu quo.


De noodmaatregelen moeten van kracht blijven zolang er geen structurele oplossing bestaat voor de problemen, bijvoorbeeld door een wijziging van de wet van 15 juni 1935.

Les mesures d'urgence doivent rester en vigueur tant qu'aucune solution structurelle n'a été apportée aux problèmes, par exemple par une modification de la loi du 15 juin 1935.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van het Comité I hebben onder meer actief deelgenomen aan het seminarie over deze kwetsbare infrastructuur, die niet alleen essentiële fysieke sites en netwerken omvat (bijvoorbeeld waterleidingsnet) maar ook computersites en -netwerken die door hun structurele kwetsbaarheid steeds vaker de voorpagina halen.

Les membres du Comité R ont, entre autres, activement participé au séminaire consacré à ces mêmes infrastructures critiques, qu'il s'agisse de sites et réseaux physiques à caractère vital (réseau de distribution d'eau alimentaire, par exemple) ou encore de sites et réseaux informatiques, dont la vulnérabilité structurelle fait de plus en plus régulièrement la « une » des médias.


Structurele maatregelen zijn onontbeerlijk, bijvoorbeeld een herstructurering van het huidige pensioenstelsel (afschaffing van de leeftijdsgrenzen, bijsturing van de brugpensioenen enz) of een selectieve immigratie teneinde de financiering van de pensioenen te waarborgen door te voorzien in een evenwichtiger demografische structuur.

Des mesures structurelles s'imposent, telles qu'un remaniement du régime actuel des pensions (suppression des limites d'âge, révision des prépensions, ..) ou une immigration sélective afin d'assurer le financement des pensions par un relèvement du taux démographique.


Lidstaten in de buitensporigtekortprocedure moeten niet alleen begrotingsplannen indienen, maar ook een economisch partnerschapsprogramma met gedetailleerde structurele hervormingen (bijvoorbeeld van het pensioenstelsel, het belastingstelsel of de gezondheidszorg), die hun tekort blijvend verhelpen.

États membres faisant l'objet d'une procédure de déficit excessif: ces pays doivent présenter non seulement des plans budgétaires, mais aussi des programmes de partenariat économique prévoyant des réformes budgétaires structurelles détaillées (visant par exemple les systèmes de retraite, la fiscalité ou la santé publique) propres à réduire durablement leur déficit.


Aan deze grote verschillen in tevredenheid kunnen diverse factoren ten grondslag liggen: de sociale en economische context, die door de crisis wordt beïnvloed, maar ook meer structurele kenmerken, bijvoorbeeld de sociale dialoog, het sociale beleid en de arbeidswetgeving, waarvan de kwaliteit tussen de landen van de EU uiteen kan lopen.

Divers facteurs peuvent expliquer ces divergences dans les niveaux de satisfaction: le contexte social et économique marqué par la crise, mais aussi des caractéristiques plus structurelles en matière de dialogue social, de politiques sociales et de droit du travail, qui peuvent être plus ou moins marquées selon la situation, qui varie d'un État membre de l'UE à l'autre.


8. bijgevolg, de noodzaak milieuoverwegingen te integreren in het groei- en werkgelegenheidsproces van de agenda van Lissabon, het belang om de Raad (Milieu) in een toekomstige gestroomlijnde governance van de Lissabonstrategie te betrekken, en de noodzaak te bestuderen hoe de bestaande instrumenten - bijvoorbeeld structurele indicatoren - en structuren hiertoe kunnen worden verbeterd;

8. par conséquent, la nécessité d'intégrer les considérations environnementales dans le processus de croissance et d'emploi prévu par le programme de Lisbonne, l'importance de l'intégration du Conseil "Environnement" dans un futur processus de gouvernance de la stratégie de Lisbonne, qui sera rationalisé, ainsi que la nécessité d'examiner comment les instruments, par exemple les indicateurs structurels, et les structures existants pourraient être améliorés à cette fin;


Toch bestaan er nog altijd structurele problemen op de arbeidsmarkten in de EU. Ten eerste is de werkloosheid nog steeds hoog: twee keer zo hoog als bijvoorbeeld in de VS.

Cependant, des faiblesses structurelles majeures persistent sur les marchés de l'emploi de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door bijvoorbeeld structurele' ->

Date index: 2023-01-10
w