Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mari Autonome Republiek
Mari-republiek
Marie Curie beurs
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Spondylosis ankylopoietica
Spondylosis rhizomelica
Ziekte van Marie-Struempel
Ziekte van Marie-Struempel-Bechterew

Traduction de «door collega marie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mari Autonome Republiek | Mari-republiek

Maris | République autonome des Maris




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


spondylosis ankylopoietica | spondylosis rhizomelica | ziekte van Marie-Struempel | ziekte van Marie-Struempel-Bechterew

cyphose hérédo-traumatique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
`Van ganser harte sluit ik mij vandaag namens de Kamer van Volksvertegenwoordigers aan bij de hulde die tijdens deze buitengewone plenaire vergadering door de Senaat wordt gebracht aan uzelf en aan uw collega's François Roelants du Vivier, Hugo Coveliers, Jean-Marie Happart, Pierre Chevalier en Philippe Moureaux die ook vandaag hun twintigjarig parlementair mandaat vieren.

« Au nom de la Chambre des Représentants, je m'associe volontiers à l'hommage que vous rend le Sénat en cette séance extraordinaire, ainsi qu'à MM. François Roelants du Vivier, Hugo Coveliers, Jean-Marie Happart, Pierre Chevalier et Philippe Moureaux qui comptent également vingt ans de mandat parlementaire.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn Franse collega Marie-Hélène Aubert gestemd dat voorstelt om het voorstel voor een verordening van de Raad houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO) te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen via de raadplegingsprocedure te amenderen.

– J’ai voté le rapport de ma collègue Française Marie-Hélène Aubert, qui propose de modifier, suivant la procédure de consultation, la proposition de règlement du Conseil établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik stem voor het door onze collega Marie-Hélène Aubert voorgelegde verslag over een communautair systeem ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

− (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je vote en faveur du rapport présenté par notre collègue Marie-Hélène Aubert sur un système communautaire destiné à prévenir la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


– (FR) Ik heb voor het zeer goede verslag gestemd van mijn voortreffelijke collega, Marie-Hélène Descamps, over de oprichting van een Europese digitale bibliotheek, waarmee beoogd wordt iedereen toegang te geven tot ons cultureel en wetenschappelijk erfgoed, en wel in alle Europese talen.

– (FR) J'ai voté le très bon rapport de mon excellente collègue, Marie-Hélène Descamps, sur la création d'une bibliothèque numérique européenne visant à rendre accessible à tous notre patrimoine culturel et scientifique et ce, dans toutes les langues européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik heb voor het zeer goede verslag gestemd van mijn voortreffelijke collega, Marie-Hélène Descamps, over de oprichting van een Europese digitale bibliotheek, waarmee beoogd wordt iedereen toegang te geven tot ons cultureel en wetenschappelijk erfgoed, en wel in alle Europese talen.

– (FR) J'ai voté le très bon rapport de mon excellente collègue, Marie-Hélène Descamps, sur la création d'une bibliothèque numérique européenne visant à rendre accessible à tous notre patrimoine culturel et scientifique et ce, dans toutes les langues européennes.


Dat gebeurt op dit moment bijvoorbeeld in Mauritanië – daar is onze collega, Marie Anne Isler Béguin, bij betrokken, die ik hierbij feliciteer – en is ook gebeurd in de Democratische Republiek Congo, met buitengewoon goede en belangrijke resultaten.

C’est ce qui se fait aujourd’hui en Mauritanie, avec notre collègue, Marie-Anne Isler Béguin, que je salue ici, et c’est ce qui s’est fait en République démocratique du Congo, avec des résultats qui ont été extrêmement efficaces et importants.


- Ik was van plan te verwijzen naar mijn schriftelijk verslag over het voorstel van resolutie ingediend door collega Marie Arena. Het is een zeer belangrijk voorstel en het heeft in de commissie tot hevige debatten geleid.

- J'avais envisagé de me référer à mon rapport écrit au sujet de la proposition de résolution déposée par notre collègue Marie Arena, qui revêt une grande importance et a suscité des débats intenses en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door collega marie' ->

Date index: 2024-05-30
w