Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door collega vandenberghe ingediend » (Néerlandais → Français) :

Via mijn collega-ministers Van Overtveldt en Jambon heb ik voorstellen ingediend ten gunste van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) die veel inkomsten hebben verloren door een terugvallend aantal bezoekers: de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB), de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG), het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de Koninklijke Sterrenwacht van België voor wat betreft zijn Planetarium.

Via mes collègues-ministres Van Overtveldt et Jambon, j'ai introduit des propositions en faveur des Établissements scientifiques fédéraux (ESF), qui ont perdu d'importants recettes suite à la diminution du nombre de visiteurs: les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), les Musées royaux d'Art et Histoire (MRAH), l'Institut royal belge des Sciences naturelles et l'Observatoire royal de la Belgique pour ce qui concerne son Planétarium.


Daarnaast zijn er ook nog feiten waarbij klachten worden ingediend tegen politieambtenaren zowel door burgers als door collega's.

Par ailleurs, certains faits font l'objet de plaintes déposées contre des policiers, tant par des citoyens que par des collègues.


Wat betreft de cijfers vermeld in kolom 1.c., wordt opgemerkt dat deze enkel de aanvragen, ingediend door personeelsleden die als eiser tegen een collega zijn opgetreden, weergeven.

Concernant les chiffres mentionnés dans la colonne 1.c., il est à remarquer qu'ils représentent uniquement les demandes introduites par des membres de personnel agissant comme requérants.


1) Het wetsontwerp werd eind 2009 ingediend in de Kamer, en werd uitgewerkt door de Minister van Justitie in samenwerking met zijn collega’s Ministers Reynders, Van Quickenborne en Vervotte.

1) Le projet de loi a été déposé à la Chambre fin 2009, et a été développé par le Ministre de la Justice en collaboration avec ses collègues et ministres Reynders, Onkelinx, Van Quickenborne et Vervotte.


Daarom heb ik met name steun gegeven aan de twee door mijn collega Brok ingediende mondelinge amendementen, die het belang van gecoördineerd monetair beleid binnen de context van de trans-Atlantische betrekkingen benadrukken.

C’est pour cette raison que j’ai particulièrement soutenu les deux amendements oraux proposés par mon collègue Elmar Brok insistant sur la nécessité d’une meilleure coordination des politiques monétaires dans le cadre de la relation transatlantique.


Wij verwachten deze onderwerpen tijdens de vergaderperiode van juni van de Europese Raad in detail te kunnen bespreken aan de hand van het door onze Poolse collega's ingediende voorstel.

Nous attendons un débat en détail sur ces questions à l’occasion de la session de juin du Conseil européen, sur la base de la proposition présentée par nos collègues polonais.


Tot slot nog dit: ik ben geschokt door het middeleeuwse karakter van de opvattingen over seksualiteit en reproductieve gezondheid die in een aantal door collega’s ingediende amendementen naar voren komen.

Enfin, je suis choquée par plusieurs conceptions médiévales dont sont empreints certains amendements formulés par des collègues sur les questions de santé sexuelle et génésique.


Collega's, mag ik u tenslotte allemaal oproepen om verklaring nr. 1 te ondertekenen, verklaring nr. 1 gaat over diabetes en is door verschillende collega's ingediend.

Je voudrais pour terminer tous vous inviter à signer la déclaration n° 1, qui concerne le diabète et a été déposée par plusieurs députés de cette Assemblée.


Ik hoop dat de Commissie de moed heeft haar kans te grijpen. Er kan geen besluit worden genomen als de Commissie daar niet mee instemt, en ik hoop daarom dat u verder gaat dan de toepassing van de algemene communautaire methode en uw goedkeuring hecht aan het standpunt dat in de door collega Leinen ingediende verklaring tot uiting komt en volgens welke de Dienst externe betrekkingen weliswaar administratief, organisatorisch en begrotingstechnisch wordt gebonden aan de Commissie, maar in geval van een bevoegdheid van de Raad het besluit van de Raad vanzelfsprekend loyaal dient uit te voeren.

Aucune décision ne peut être prise si elle y est opposée et j’espère, par conséquent, que vous irez plus loin que la méthode communautaire générale en adoptant la position contenue dans la déclaration présentée par M. Leinen, selon laquelle le Service d’action extérieure sera, en termes d’organisation, d’administration et de budget, rattaché à la Commission, tout en mettant fidèlement en œuvre, naturellement, les décisions du Conseil sur les sujets pour lesquels le Conseil est compétent.


Een klacht tegen een interieurarchitect kan worden ingediend door een collega, een opdrachtgever of door iemand die een andere professionele relatie met de beklaagde onderhoudt.

Toute plainte contre un architecte d'intérieur peut être déposée par un collègue, par un client du défendeur, ou par une autre personne ayant d'autres rapports professionnels avec le défendeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door collega vandenberghe ingediend' ->

Date index: 2022-07-01
w