Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de aan het bewuste partnerschap deelnemende " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor hebben Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken, de heer Tahar Cherif, ambassadeur bij België en de Europese Unie, en de ministers van de tien aan dit partnerschap deelnemende lidstaten van de EU (België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) een gemeenschappelijke verklaring getekend.

A cette fin une déclaration conjointe a été signée par Cécilia Malmström, la Commissaire européenne chargée des Affaires intérieures, Mr Tahar Cherif l'Ambassadeur de la Tunisie auprès de la Belgique et de l'Union européenne et les Ministres des dix Etats membres de l’UE participant à ce partenariat: Belgique, Danemark, Allemagne, Espagne, France, Italie, Pologne, Portugal, Suède, Royaume Uni.


- ervan overtuigd dat de hoofddoelstelling, te weten het omvormen van het Middellandse Zeegebied tot een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, alleen kan worden bereikt als voldaan is aan de volgende voorwaarden die stuk voor stuk essentiële elementen van het partnerschap vormen: versterking van de democratie en eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling, maatregelen ter bestrijding van de armoede en h ...[+++]

- convaincus que l'objectif général consistant à faire du bassin méditerranéen une zone de dialogue, d'échanges et de coopération qui garantisse la paix, la stabilité et la prospérité exige le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, un développement économique et social durable et équilibré, la lutte contre la pauvreté et la promotion d'une meilleure compréhension entre les cultures,autant d'éléments essentiels du partenariat,conviennent d'établir entre les participants un partenariat global-partenariat euro-méditerranéen-à travers un dialogue polit ...[+++]


- ervan overtuigd dat de hoofddoelstelling, te weten het omvormen van het Middellandse Zeegebied tot een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, alleen kan worden bereikt als voldaan is aan de volgende voorwaarden die stuk voor stuk essentiële elementen van het partnerschap vormen: versterking van de democratie en eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling, maatregelen ter bestrijding van de armoede en h ...[+++]

- convaincus que l'objectif général consistant à faire du bassin méditerranéen une zone de dialogue, d'échanges et de coopération qui garantisse la paix, la stabilité et la prospérité exige le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, un développement économique et social durable et équilibré, la lutte contre la pauvreté et la promotion d'une meilleure compréhension entre les cultures,autant d'éléments essentiels du partenariat,conviennent d'établir entre les participants un partenariat global-partenariat euro-méditerranéen-à travers un dialogue polit ...[+++]


Overwegende de Verklaring inzake vrede en samenwerking, afgelegd door de staatshoofden en regeringsleiders deelnemend aan de Vergadering van de Noordatlantische Raad te Rome op 7 en 8 november 1991, die voorziet in de oprichting van een Noordatlantische Samenwerkingsraad, evenals de Verklaring van de Noordatlantische Samenwerkingsraad over dialoog, partnerschap en samenwerking van ...[+++]

Considérant la déclaration sur la paix et la coopération publiée par les chefs d'État et de Gouvernement participant à la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord à Rome les 7 et 8 novembre 1991, qui prévoit la création d'un Conseil de coopération Nord-Atlantique, ainsi que la déclaration du Conseil de coopération Nord-Atlantique sur le dialogue, le partenariat et la coopération du 20 décembre 1991;


Overwegende de Verklaring inzake vrede en samenwerking, afgelegd door de staatshoofden en regeringsleiders deelnemend aan de Vergadering van de Noordatlantische Raad te Rome op 7 en 8 november 1991, die voorziet in de oprichting van een Noordatlantische Samenwerkingsraad, evenals de Verklaring van de Noordatlantische Samenwerkingsraad over dialoog, partnerschap en samenwerking van ...[+++]

Considérant la déclaration sur la paix et la coopération publiée par les chefs d'État et de Gouvernement participant à la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord à Rome les 7 et 8 novembre 1991, qui prévoit la création d'un Conseil de coopération Nord-Atlantique, ainsi que la déclaration du Conseil de coopération Nord-Atlantique sur le dialogue, le partenariat et la coopération du 20 décembre 1991;


De studenten en universiteitsmedewerkers worden door de aan het bewuste partnerschap deelnemende instellingen na raadpleging van de Commissie geselecteerd volgens academische excellentiecriteria.

La sélection des étudiants et universitaires est effectuée par les établissements participant au partenariat selon des critères d'excellence académique, après consultation de la Commission.


30. verzoekt alle aan het partnerschap deelnemende landen, de Commissie en de toekomstige instellingen van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied om een nieuwe impuls te geven aan een gemeenschappelijk migratiebeleid teneinde een beter gebruik te maken van menselijk kapitaal en uitwisselingen tussen de volkeren van het Middellandse-Zeegebied te versterken, terwijl tevens een "veiligheid eerst"-benadering wordt vermeden; is van oordeel dat immigratievraagstukken zich moeten concentreren op de mogelijkheden van legale mobiliteit, de s ...[+++]

30. invite tous les pays participant au partenariat, la Commission et les futures institutions de l'Union pour la Méditerranée à donner un nouvel élan à la gestion de politiques migratoires partagées afin de valoriser les ressources humaines et de renforcer les échanges entre les populations du bassin tout en renonçant à toute vision exclusivement sécuritaire; estime que les questions d'immigration doivent se concentrer sur les po ...[+++]


De EU is zich terdege bewust van het belang van een veilige omgeving en zal zich graag inzetten voor een goed beheerde mobiliteit van burgers van het Oostelijk Partnerschap en van mediterrane partners.

Compte tenu de l'importance que revêt un environnement sûr, l'UE est prête à promouvoir une mobilité bien gérée des citoyens des pays partenaires méditerranéens et du Partenariat oriental.


een specifiek bewustwordingsprogramma, waarbij de lokale en regionale overheden aan beide zijden van het Middellandse-Zeegebied worden betrokken en dat erop gericht is burgers meer bewust te maken van de doelstellingen van het Euro-mediterrane partnerschap.

qu'un programme spécifique de sensibilisation soit élaboré et adopté, avec la coopération des autorités locales et régionales situées des deux côtés de la Méditerranée, afin de sensibiliser les citoyens aux objectifs du partenariat euro-méditerranéen.


De Europese Unie, zich bewust van de noodzaak evenwichtige betrekkingen met haar buurlanden te onderhouden, werkt voorts aan een programma om een partnerschap tussen Europa en de Middellandse-Zeelanden tot stand te brengen met als doel vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking in die regio te bevorderen.

Reconnaissant la nécessité de relations équilibrées avec tous ses voisins, l'Union européenne s'emploie à mettre également au point un programme visant à créer un partenariat euro-méditerranéen pour promouvoir la paix, la stabilité, la prospérité et la coopération dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de aan het bewuste partnerschap deelnemende' ->

Date index: 2024-08-28
w