Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de apotheker-titularis meegedeelde gegevens " (Nederlands → Frans) :

De Dienst voor geneeskundige verzorging controleert de door de apotheker-titularis meegedeelde gegevens op basis van de gegevens van de in artikel 165 bedoelde gegevensinzameling en deelt voor 31 mei 2013 het effectief bedrag van de individuele bijdrage dat door de apotheek is verschuldigd, binnen de totale bijdrage zoals bepaald in het eerste lid, elektronisch mee aan de apotheker en aan de erkende tariferingsdiensten.

Le Service des soins de santé contrôle les données communiquées par le pharmacien titulaire sur la base des éléments de la collecte de données visée à l'article 165 précité et communique électroniquement, avant le 31 mai 2013, le montant effectif de la cotisation individuelle due par le pharmacien, dans les limites de la cotisation totale telle que fixée au premier alinéa, au pharmacien et aux offices de tarification agréés.


De Dienst voor geneeskundige verzorging controleert de door de apotheker-titularis meegedeelde gegevens op basis van de gegevens van de in artikel 165 bedoelde gegevensinzameling en deelt vóór 31 mei 2013 het effectief bedrag van de individuele bijdrage dat door de apotheek is verschuldigd, binnen de totale bijdrage zoals bepaald in het eerste lid, elektronisch mee aan de apotheker en aan de erkende tariferingsdiensten.

Le Service des soins de santé contrôle les données communiquées par le pharmacien titulaire sur la base des éléments de la collecte de données visée à l'article 165 précité et communique électroniquement, avant le 31 mai 2013, le montant effectif de la cotisation individuelle due par le pharmacien, dans les limites de la cotisation totale telle que fixée au premier alinéa, au pharmacien et aux offices de tarification agréés.


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° « Instituut », Rijksinstituut voor ziekte - en invaliditeitsverzekering; 2° « apotheker-titularis », apotheker die onder die hoedanigheid bekend is bij het Instituut; 3° « MyCarenet », platform georganiseerd door het Intermutualistisch College voor elektronische uitwisselingen tussen zorgverleners en verzekeringsinstellingen; 4° « Recip-e », dienst die aan de arts de mogelijkheid geeft om een geneesmiddelenvoorschrift op te slaan op de Recip-e server en aan de ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « l'Institut », l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; 2° « pharmacien titulaire », pharmacien qui est reconnu en cette qualité au sein de l'Institut; 3° « MyCarenet », plateforme d'échanges électroniques entre les dispensateurs de soins et les organismes assureurs organisée par le Collège Intermutualiste National; 4° « Recip-e », service permettant au médecin de déposer la prescription de médicaments sur le serveur Recip-e, et au pharmacien, d'y retirer la prescription lorsque le patient se présente dans l'officine; 5° « Recip-e ASBL », ASBL en charge de l'accompagnement, de la réalisation et de la gestio ...[+++]


Ook de APB en de Vereniging der Coöperatieve apotheken van België (OPHACO) tonen zich akkoord met het bestrijden van deze problematiek en vatten de situatie als volgt samen : « Een apotheek is aldus eigendom (1) ofwel van de apotheker-titularis of apotheker-meerderheidsaandeelhouder (2) ofwel van een door de NCR erkende Coöperatieve Vennootschap die apotheken uitbaat of elke andere vennootschapsvorm waarvan deze Coöperatieve Vennootschappen de meerderheidsaandeelhouder zijn».

L'APB et l'Office des pharmacies coopératives de Belgique (OPHACO), qui sont favorables à la lutte contre ce phénomène, résument la situation de la manière suivante: « Une officine serait donc la propriété, soit du pharmacien titulaire ou d'un pharmacien actionnaire majoritaire, soit des sociétés coopératives reconnues par le CNC qui exploitent des officines ou de toute autre forme de société dont ces sociétés coopératives sont l'actionnaire majoritaire».


Ook de APB en de Vereniging der Coöperatieve apotheken van België (OPHACO) staan achter het bestrijden van deze problematiek en vatten de situatie als volgt samen : « Een apotheek is aldus eigendom (1) ofwel van de apotheker-titularis of apotheker-meerderheidsaandeelhouder (2) ofwel van een door de NCR erkende Coöperatieve Vennootschap die apotheken uitbaat of elke andere vennootschapsvorm waarvan deze Coöperatieve Vennootschappen de meerderheidsaandeelhouder zijn».

L'APB et l'Office des pharmacies coopératives de Belgique (OPHACO), qui soutiennent la lutte contre ce phénomène, résument la situation de la manière suivante: « Une officine serait donc la propriété, soit du pharmacien titulaire ou d'un pharmacien actionnaire majoritaire, soit des sociétés coopératives reconnues par le CNC qui exploitent des officines ou de toute autre forme de société dont ces sociétés coopératives sont l'actionnaire majoritaire».


— de precontrole en detectie in het kader van de realiteit/conformiteit-controles (fraude of misbruik bij artsen-voorschrijvers, apothekers en malafide verzekerden, correctheid van de tariferingsgegevens ingebracht door de apothekers, onder andere, gegevens betreffende de voorschrijvers enzovoort);

— le contrôle préliminaire et la détection dans le cadre des contrôles en matière de réalité-conformité (fraude ou abus par des médecins prescripteurs, des pharmaciens et des assurés malhonnêtes, exactitude des données de tarifications introduites par les pharmaciens, entre autres, données relatives aux prescripteurs etc.);


« 13° De apotheker(s)-titularis(sen) van de apotheek waar een systeem van te koop aanbieden via internet wordt opgezet, notificeert/notificeren binnen de maand aan het FAGG alsook aan de Orde der apothekers de volgende gegevens op basis van de door het FAGG opgestelde formulieren :

« 13° Le(s) pharmacien(s) titulaire(s) de la pharmacie où un système d'offre en vente par internet est établi, notifie(nt), dans le mois, à l'AFMPS ainsi qu'à l'Ordre des pharmaciens les données suivantes sur base des formulaires établis par l'AFMPS :


een clausule dat de apotheker-titularis aan wie wordt uitbesteed, slechts handelt in opdracht van de uitbestedende apotheker-titularis en, in zijn hoedanigheid van gegevensverwerker, uitsluitend handelt op instructie van de verantwoordelijke voor de verwerking en uitsluitend gegevens kan verwerken voor de doeleinden waarover hij werd geïnformeerd en geen gegevens kan verstrekken aan derden.

3° une clause selon laquelle le pharmacien-titulaire à qui la sous-traitance est confiée n'agit que sur instruction du pharmacien-titulaire qui confie la sous-traitance et, en sa qualité de responsable du traitement des données, agit exclusivement sur ordre du responsable du traitement et peut uniquement traiter des données aux fins desquelles il a été informé et ne peut fournir des données à des tiers.


De vrijgave voor aflevering of verzending van de IMV-verpakking vindt plaats door de apotheker-titularis en wordt bevestigd door een handtekening of paraaf op een protocol dat de gegevens bevat, bedoeld in 3.5.2.4. en 3.5.2.8.

La libération du conditionnement de PMI aux fins de la délivrance ou l'envoi se fait par le pharmacien titulaire et est confirmée par signature ou paraphe sur un protocole qui contient les données, visées au point 3.5.2.4. et 3.5.2.8.


In mijn antwoord van 18 april 2005 op de vraag nr. 554 van de heer Bert Schoofs van 2 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 25 april 2005, blz. 12527) waarin de beschikbare cijfergegevens betreffende de schijnhuwelijken in tabelvorm werden meegedeeld, benadrukte ik reeds dat de meegedeelde cijfergegevens met de nodige omzichtigheid moesten worden bekeken omdat de door de parketten meegedeelde gegevens niet éénduidig en onderling ...[+++]

Dans ma réponse du 18 avril 2005 à la question nº 554 du 2 mars 2005 de Monsieur Bert Schoofs (Questions et Réponses, Chambre, 25 avril 2005, p. 12527) présentant sous forme de tableaux les données chiffrées disponibles concernant les mariages blancs, je soulignais déjà la nécessité de lire ces données chiffrées avec la prudence requise car il apparaissait que les données communiquées par les parquets n'étaient pas univoques et variaient sensiblement d'un parquet à l'autre et qu'il était dès lors très difficile d'en donner une vue d'ensemble chiffrée et uniforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de apotheker-titularis meegedeelde gegevens' ->

Date index: 2023-08-29
w