Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de belgische delegatie voorgestelde wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de Raad van Europa werd een aanbeveling over de bescherming van vrouwen tegen geweld door de ministerraad goedgekeurd (2002/5), rekening houdend met de door de Belgische delegatie voorgestelde wijzigingen die ten doel hadden de gelijkwaardigheid van de rechten van de mens in het algemeen en het recht van de vrouw tegen geweld te worden beschermd, te expliciteren.

Dans le cadre du Conseil de l'Europe, une recommandation sur la protection des femmes contre la violence (2002/5) a été adoptée par le Conseil des ministres en tenant compte d'amendements de la délégation belge visant à rendre plus explicites le niveau d'égalité entre les droits de la personne humaine en général et les droits des femmes d'être protégées de la violence.


In het kader van de Raad van Europa werd een aanbeveling over de bescherming van vrouwen tegen geweld door de ministerraad goedgekeurd (2002/5), rekening houdend met de door de Belgische delegatie voorgestelde wijzigingen die ten doel hadden de gelijkwaardigheid van de rechten van de mens in het algemeen en het recht van de vrouw tegen geweld te worden beschermd, te expliciteren.

Dans le cadre du Conseil de l'Europe, une recommandation sur la protection des femmes contre la violence (2002/5) a été adoptée par le Conseil des ministres en tenant compte d'amendements de la délégation belge visant à rendre plus explicites le niveau d'égalité entre les droits de la personne humaine en général et les droits des femmes d'être protégées de la violence.


Wanneer Brugel op grond van haar eigen waarnemingen, een slechte werking of een weinig efficiënte werking identificeert met betrekking tot de uitvoering van een of andere algemene voorwaarde, kan Brugel wijzigingen aan de van kracht zijnde algemene voorwaarden voorstellen. Het voorstel van Brugel wordt dan voorgelegd aan de wateroperator die zijn algemene voorwaarden moet aanpassen of zijn beslissing moet motiveren om de door Brugel voorgestelde wijzigingen niet te volgen.

Ayant identifié un dysfonctionnement ou un fonctionnement peu efficace en rapport avec l'exécution de l'une ou l'autre condition générale, Brugel peut également proposer des modifications à celles-ci. La proposition de Brugel est alors soumise à l'opérateur de l'eau qui est tenu d'adapter ses conditions générales ou de motiver sa décision de ne pas procéder aux adaptations proposées par Brugel.


Reeds tijdens het opstellen van het verdrag heeft de Belgische delegatie voorgesteld om in een individueel klachtrecht te voorzien.

Au moment de la rédaction de la convention déjà, la délégation belge avait proposé de prévoir un droit de plainte individuel.


Overwegende de goedkeuring van de voorgestelde wijzigingen aan de kaart door alle betrokken actoren in de CIW op 15 maart 2017;

Considérant l'approbation des modifications proposées à la carte par tous les opérateurs concernés dans la CPIE le 15 mars 2017 ;


De door het Vlaamse Gewest voorgestelde wijzigingen hebben een beperkte impact op het vlak van de oppervlakte en inwonersaantal van de in het Vlaamse Gewest afgebakende steunzones.

Les modifications proposées par la Région flamande ont un impact limité sur le plan de la surface et du nombre d'habitants des zones d'aide délimitées en Région flamande.


Als wordt vastgesteld dat de door de gemeente aangegeven activiteiten niet gerealiseerd zijn, zal de gemeente de subsidiërende overheid moeten verwittigen om de omstandigheden uit te leggen die haar verhinderen haar verplichtingen na te komen of om de voorgestelde wijzigingen in haar planning te bezorgen.

S'il est constaté que les activités indiquées par la commune ne sont pas réalisées, la commune devra prévenir l'autorité subsidiante pour expliquer les circonstances qui l'empêchent de respecter ses engagements ou les modifications proposées de son planning.


De Belgische delegatie herbegon meerdere malen over deze onderwerpen, legde de voorgestelde bepalingen uit, stelde wijzigingen voor en wees op het politiek belang dat de betrokken parlementen hechten aan de opneming van bepalingen betreffende de milieu- en sociale problematiek op het vlak van investeringen.

La délégation belge a remis ces sujets plusieurs fois sur le tapis, a expliqué les dispositions proposées, a proposé des modifications et a insisté sur l'importance au niveau politique que revêt, pour les parlements concernés, le fait d'inclure des dispositions relatives aux questions sociales et environnementales dans le domaine des investissements.


Ongeacht de draagwijdte van de delegatie, moet men in herinnering brengen dat het algemene opzet van de voorgestelde wijzigingen van de provinciewet onder meer bestond in het organiseren van de betere controle van de bestendige deputatie door de provincieraad.

Quelle que soit la portée de la délégation, il faut rappeler que l'objectif général des modifications de la loi provinciale qui sont proposées était, entre autres, d'organiser un meilleur contrôle de la députation permanente par le conseil provincial.


Met de hervorming zijn verreikende wijzigingen van de programmering van de bijstand en het projectbeheer voorgesteld, waardoor de projectcyclus in één enkele nieuwe dienst, EuropeAid, werd ondergebracht en meer beheerstaken aan de delegaties werden toegewezen.

[3] La réforme a prévu des changements de grande portée dans la programmation de l'aide et la gestion des projets (l'ensemble du cycle d'un projet relevant désormais de la responsabilité d'un seul nouveau service, EuropeAid) et un plus grand nombre de tâches de gestion ont été confiées aux délégations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de belgische delegatie voorgestelde wijzigingen' ->

Date index: 2021-02-12
w