Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de com missie geaccepteerde projecten " (Nederlands → Frans) :

De website wordt regelmatig bijgewerkt met inlichtingenbladen over door de Com missie geaccepteerde projecten, bijgewerkte delen van bijlagen bij de finan cierings memoranda, een herzien ISPA-handboek (waarin de ISPA-programmerings- en uitvoeringsprocedures en -praktijk worden verklaard) en nieuwe brochures over de voortgang van het ISPA-proces (zie ook hieronder).

Le site Web a été régulièrement mis à jour avec des fiches d'information sur les projets conclus par la Commission, de nouvelles versions de certaines parties des annexes au protocole de financement, un manuel ISPA révisé (qui explique les procédures et la pratique ISPA en matière de programmation et de mise en oeuvre) et de nouvelles brochures faisant le point de la situation de l'ISPA (voir plus loin).


De in 2000 geaccepteerde projecten, met inbegrip van de projecten voor technische bijstand, waren tamelijk gelijk verdeeld tussen milieu en vervoer; 39 milieuprojecten kregen meer dan 46% van de begroting 2000 en de 36 vervoersprojecten kregen ruim 53% van de begroting 2000.

Les projets acceptés en 2000, y compris les projets d'assistance technique, ont été répartis équitablement entre les secteurs environnement et transports : 39 projets environnementaux se sont vus attribuer 46 % du budget 2000 et 36 projets liés aux transports ont bénéficié de 53 % du budget 2000.


Met betrekking tot de uitvoering is het werk aan de in 2000 geaccepteerde projecten beperkt gebleven tot het voorbereiden van aanbestedingsstukken en, bij vervoer, tot het publiceren van een oproep tot inschrijving op de contracten voor werken.

Au niveau de la mise en oeuvre, le travail concernant les projets adoptés en 2000 s'est limité à la préparation des dossiers d'appel d'offres et, dans le secteur du transport, à la publication des appels d'offres pour la fourniture de travaux.


De website wordt regelmatig bijgewerkt met overzichten van door de Commissie geaccepteerde projecten, bijgewerkte bijlagen van de financieringsmemoranda, nieuwe brochures over de voortgang van het ISPA-proces en documentatie over de bijeenkomst van ISPA-partners.

Le site Web a été régulièrement mis à jour (fiches d'information sur les projets conclus par la Commission ; nouvelles versions de certaines parties des annexes aux protocoles de financement ; nouvelles brochures faisant le point de la situation d'ISPA ; documentation sur la réunion des partenaires ISPA).


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


WFP bereidt dit programma momenteel voor. Van 16 tot 22 mei heeft de FAO een missie in de regio van het Tsjaadmeer uitgevoerd om zijn humanitaire projecten op te volgen, waaronder een project gefinancierd door het Central Emergency Response Fund.

Du 16 au 20 mai, la FAO a réalisé une mission dans la région du Lac pour faire un suivi de ses projets d'urgence en cours, notamment un projet financé sur fonds CERF.


Mevrouw de Bethune vraagt zich af of het mogelijk zou om jaarlijks een missie te voorzien, georganiseerd door BTC, voor de Belgische parlementsleden om een aantal projecten op het terrein te bezoeken.

Mme de Bethune se demande s'il serait possible de prévoir chaque année l'organisation, par la CTB, d'une mission pour les parlementaires belges leur permettant de visiter différents projets sur place.


32. is bezorgd over de EULEX-missie in Kosovo die plaatsvindt zonder instemming van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, dringt erop aan dat het EU-optreden in Kosovo volledig in overeenstemming is met resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de VN; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de financiering van de EULEX-missie te heroverwegen en beklemtoont dat financiering van projecten in Kosovo geheel moet stroken met het internationale recht en het gemeenschapsrecht;

32. s'inquiète au sujet de la mission EULEX au Kosovo qui se déroule sans l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations unies; exige que toutes les actions de l'UE au Kosovo respectent pleinement la résolution 1244 du Conseil de sécurité; invite à cet égard la Commission à revoir le financement de la mission EULEX et souligne que tout financement de projets au Kosovo doit se faire dans le respect strict du droit international et de la législation communautaire;


Als we president Sarkozy in dit Huis horen pleiten voor een missie om Europa te beschermen, zouden we bijna gaan denken dat hij de Verdragen van Maastricht en Lissabon nooit heeft geaccepteerd.

Lorsque le président Sarkozy vient, dans cette enceinte, plaider pour une mission de protection de l'Europe, c'est à croire qu'il n'a dit "oui", ni à Maastricht, ni au traité de Lisbonne.


Het enige wat vermeld kan worden is dat de missies van de ambassadeurs van de Europese Unie en die van ECHO tijdens de laatste samenwerkingsraad uiteindelijk door de heer Ivanov geaccepteerd zijn.

On peut simplement noter que les missions des ambassadeurs de l'Union européenne et d'ECHO ont finalement été acceptées par M. Ivanov, lors du dernier Conseil de coopération.


w