Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de dienst behandelde dossiers " (Nederlands → Frans) :

Geen van de andere diensten of personeelsleden van een andere dienst van het Instituut kunnen toegang of informatie krijgen met betrekking tot de door de dienst behandelde dossiers en individuele zaken of de personen op wie zij betrekking hebben, zelfs niet voor of in het kader van de opdrachten van die andere dienst.

Aucun autre service ou agents d’un autre service de l’Institut ne peut demander ou avoir accès ou recevoir une information sur des dossiers et affaires individuelles ou des personnes concernées par ceux-ci et traités par le service, même pour ou dans le cadre de l’exercice des missions de cet autre service.


Door de vrijwillige partnerschappen met de steden, door de bevordering van contacten tussen de gemeenten, door de oprichting van een netwerk van bemiddelaars die regelmatig samenzitten om over hun activiteiten te praten, is GAS-bemiddeling snel toegenomen en stijgt het aantal behandelde dossiers jaar na jaar.

En travaillant en partenariat avec les villes sur base volontaire, en favorisant les contacts entre les communes, en mettant en place un réseau de médiateurs qui se rencontrent régulièrement pour discuter de leurs pratiques, la médiation SAC s'est rapidement étendue et le nombre de dossiers traités augmente chaque année.


In het kader van de problematiek van de auteursrechten werd al meermaals van deze mogelijkheid gebruik gemaakt, waardoor er eind februari 2015 al eenenzestig dossiers voor controle aan de BBI werden overgemaakt. a) Hoeveel van voornoemde dossiers werden er tot op heden al door de FOD Financiën aan de BBI overgemaakt ? b) Hoeveel dossiers heeft de BBI thans al behandeld en afgewerkt ? c) In hoeveel van de behandelde dossiers werd de oorspronkelijke fiscale kwalificatie van ...[+++]

Dans le cadre de la problématique des droits d'auteur, on a déjà largement usé de cette faculté; fin février 2015, 61 dossiers avaient déjà été transmis pour contrôle à l'ISI. a) Jusqu'à présent, combien de ces dossiers ont-ils été transmis à l'ISI par le SPF Finances ? b) À ce jour, combien de dossiers l'ISI a-t-elle traités et clôturés? c) Dans combien de dossiers la qualification fiscale originelle des droits d'auteur a-t-elle été rejetée et corrigée ? d) Peut-il indiquer dans quel sens ces dossiers ont été re ...[+++]


2. In 2015 heeft deze dienst 248 dossiers behandeld die verband hielden met monsternemingen van producten en 434 technische adviezen verleend aan de douane betreffende de goederen die op de markt worden gebracht in België. 3. Eveneens in 2015 werden in totaal 178 processen-verbaal opgesteld.

2. En 2015, ce service a traité 248 dossiers liés à des prélèvements de produits et a émis 434 avis techniques à l'attention des services des douanes relatifs à des marchandises destinées à être mises sur le marché belge. 3. En 2015 également, un total de 178 procès-verbaux ont été dressés.


Alle vormen van bijstand, gebaseerd op om het even welk juridisch instrument die worden behandeld door AAFisc, AABBI en AAII, moeten worden verwerkt in de toepassing STIRint. b) Inzake het aantal door België behandelde dossiers met betrekking tot de controle- en invorderingsbijstand, kan ik het geachte lid volgende gegevens vertrekken.

Toutes les formes d'assistance, basées sur n'importe quel instrument juridique géré par l'AGFisc, l'AGISI et l'AGPR, doivent être intégrées dans l'application STIRInt. b) En ce qui concerne le nombre de dossiers traités par la Belgique relatifs à l'assistance au contrôle et au recouvrement, je peux informer l'honorable membre des données suivantes.


Deze informatie wordt door de dienst behandeld en het resultaat van de analyse wordt vervolgens gedeeld met andere diensten en departementen die in België actief zijn in de bestrijding van het radicalisme teneinde hen in staat te stellen om hun bevoegdheden ten opzichte van deze problematisch bevonden eenheden te activeren, in volledige overeenstemming met de bevoegdheden toegekend door de wet of krachtens de wet aan deze diensten en departementen.

Ces informations sont traitées par le service et le résultat de l'analyse est ensuite partagé avec les autres services et départements qui sont actifs en Belgique dans la lutte contre le radicalisme afin de leur permettre d'activer leurs compétences vis-à-vis de ces unités jugées problématiques, en stricte conformité avec les compétences octroyées par la loi ou en vertu de la loi à ces services et départements.


Het percentage tijdig behandelde dossiers in de dienst is hoog in vergelijking met het aantal dossiers dat het CGVS behandelt met het oog op een erkenning.

Le pourcentage de dossiers traités à temps est large dans son service par rapport au nombre de dossiers traités par le CGRA en vue d'une reconnaissance.


In 2007 behandelde de dienst 18 dossiers van mensenhandel en zorgde ervoor dat twintig mensen de bijzondere status van slachtoffer van mensenhandel kregen.

En 2007, le service a traité 18 dossiers de traite des êtres humains et a participé, pour vingt personnes, à leur mise sous statut particulier de victimes.


In 2006 heeft zijn dienst negen dossiers van mensenhandel behandeld en ertoe bijgedragen dat elf mensen de bijzondere status van slachtoffer van mensenhandel kregen.

En 2006, son service a initié ou traité neuf dossiers de traite des êtres humains et a contribué, pour onze personnes, à leur mise sous statut particulier de victimes de la traite.


Uit het aantal behandelde dossiers blijkt hoe belangrijk die dienst is.

Elle permettra d'éviter la précarisation d'un grand nombre de familles qui n'avaient pas accès à ce service pourtant très important quand on voit le volume de dossiers traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de dienst behandelde dossiers' ->

Date index: 2022-03-18
w