Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de dienst onder bewarend of definitief beslag werden geplaatst » (Néerlandais → Français) :

Het hierboven geïdentificeerde pluimvee is niet afkomstig van een bedrijf waar het pluimvee en de producten door de Dienst onder bewarend of definitief beslag werden geplaatst in het bijzonder voor dioxinen».

La volaille identifiée ci-dessus ne provient pas d'une exploitation où les volailles et leurs produits ont été mis sous saisie conservatoire ou définitive notamment pour des dioxines».


Overwegende dat bijkomende pluimveebedrijven na 15 augustus 1999 onder bewarend beslag werden geplaatst of een vernietigingsbevel ondergingen om reden van sanitaire maatregelen ter bestrijding van de dioxinecontaminatie;

Considérant que des exploitations avicoles supplémentaires ont été placées après le 15 août 1999 sous saisie conservatoire ou ont subi un ordre de destruction pour raison de mesures sanitaires en vue de la lutte contre la contamination par des dioxines;


« 1° Indien de in § 1 bedoelde opsporingstest een twijfelachtig of een positief resultaat heeft dat niet bevestigd wordt door één van de in artikel 2, punt 3°, bedoelde laboratoriumonderzoeken, worden de herkauwers minder dan 30 maanden oud, die geboren zijn tijdens de periode van twaalf maanden vóór en twaalf maanden na de geboorte van de herkauwer verdacht van O.S.E. en die gehouden werden ...[+++]

« 1° Lorsque le test de dépistage repris au § 1donne un résultat douteux ou positif qui n'est pas confirmé par l'un des examens de laboratoire repris à l'article 2, point 3°, les ruminants de moins de 30 mois, qui sont nés pendant la période comprise entre les douze mois qui précèdent et les douze mois qui suivent la naissance du ruminant suspect d'E.S.T. et qui ont été détenus dans les mêmes exploitations que ledit ruminant pendant sa première année, sont mis sous saisie conservatoire dans l'exploitation où ils se trouvent jusqu'à ce ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 juni 1999 en 12 juni 1999, worden de woorden « De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van runderen en varkens die tussen 15 januari 1999 en 31 januari 1999 op het Belgisch grondgebied zijn gekweekt, worden onder bewarend beslag geplaatst » ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, modifié par les arrêtés ministériels des 8 juin 1999 et 12 juin 1999, les mots « Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de bovins ou de porcs élevés sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 31 janvier 1999 » sont remplacés par les mots « Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de bovins ou de porcs élevés sur le t ...[+++]


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 1999 en 12 juni 1999, worden de woorden « De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van gevogelte dat tussen 15januari 1999 en 31 januari 1999 op het Belgisch grondgebied is gekweekt, worden onder bewarend beslag geplaatst » vervangen door ...[+++]

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juin 1999 et 12 juin 1999, les mots « Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de volailles élevées sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 31 janvier 1999 » sont remplacés par les mots « Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de volailles élevées sur le territoire ...[+++]


Hierbij wordt in de eerste plaats bij fabrikant of verdeler alle producten, die in vergelijkbare omstandigheden als het gecontamineerde product werden voortgebracht, onder bewarend beslag geplaatst.

Cette procédure implique qu'en premier lieu tous les produits ayant été soumis aux mêmes conditions de production que le produit contaminé font l'objet d'une saisie conservatoire chez le fabricant ou chez le distributeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de dienst onder bewarend of definitief beslag werden geplaatst' ->

Date index: 2022-08-28
w