Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de dienst te behandelen dossiers schommelt tussen " (Nederlands → Frans) :

In het antwoord op de gelijkaardige vragen van collega Anciaux vermeldt de minister dat " het aantal per aanslagjaar door de dienst te behandelen dossiers schommelt tussen de 580 en 780" .

En réponse aux questions similaires de M. Anciaux, le ministre indique que « le nombre de dossiers traités par le service fluctue entre 580 et 780 par exercice d’imposition ».


Voor de dossiers die tussen 1 juni en 1 oktober 2005 worden geopend, worden de in het eerste lid bedoelde gegevens onverwijld door het OCMW overgedragen aan de Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën.

En ce qui concerne les dossiers ouverts entre le 1 juin et le 1 octobre 2005, les données visées à l’alinéa 1 sont transférées sans délai par le CPAS vers le Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Managementondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : communiceren van de strategische doelstellingen aan de verschillende teams en hen coachen bij het tot stand brengen van deze doelstellingen door een verbinding te zijn tussen deze teams en de Adviseur-generaal Strategische en Operationele Ondersteuning en de Administrateur Rechtszekerheid; ondersteunen van de Adviseur-generaal Strategische en Operationele Ond ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Soutien au management a, entre-autres, les tâches et missions suivantes : communiquer les objectifs stratégiques aux différentes équipes et les coacher dans l'établissement de ces objectifs en étant le lien entre ces équipes et le Conseiller général Soutien opérationnel et stratégique et l'Administrateur Sécurité juridique; soutenir le Conseiller général Soutien opérationnel et stratégique et l'Administrateur Sécurité juridique en participant à l'élaboration des différents plans (stratégique, opérationnel, de personnel, de développement et de communication); garantir le cycle de gestion au sein de la S ...[+++]


De leden van de dienst Erkenning van de Gezondheidszorgberoepen behandelen sinds een jaar de dossiers betreffende bevoegdheden die uitgeoefend worden door de deelgebieden.

Les membres du Service Agréments des Professions des Soins de Santé traitent depuis un an les dossiers relatifs à des compétences exercées par les entités fédérées.


Er werden overigens concrete akkoorden gesloten tussen de betrokken instellingen om de kalender vast te leggen van de stopzetting van de activiteiten van de RVA en van de overname van de dossiers door de Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) en de Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), met het oog op een operationele overdracht van de controle vanaf 1 j ...[+++]

Par ailleurs, des accords concrets ont été conclus entre les organismes concernés pour fixer le calendrier de l’arrêt des activités de l’ONEm et de la reprise des dossiers par le Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) et le Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), en vue d’un transfert opérationnel du contrôle à partir du 1 janvier 2016.


2. De volgende dossiers lopen voor wat betreft mijn bevoegdheid Noordzee: a) - Seanergy, met name de nasleep van een toegekende en intussen opgeheven machtiging/ vergunning om een windmolenpark te bouwen en exploiteren aan Seanergy (tijdelijke handelsvennootschap tussen Jan De Nul en Electrabel) op de Vlakte van de Raan; - Q-Company en Nikolozi, te weten twee dossiers waarbij door de dienst Marien Milieu koste ...[+++]

2. Les dossiers suivants sont en cours en ce qui concerne la compétence Mer du Nord: a) - Seanergy, notamment la suite d'un permis de construction et d'exploitation d'un parc aux éoliens sur le Vlakte van de Raan octroyé à Seanergy (société momentanée entre Jan De Nul et Electrabel) et entretemps révoqué; - Q-Company et Nikolozi, notamment deux dossiers pour lequel le service Milieu Marin a fait des dépenses à lutter contre la pollution (sous forme des épaves d'un petit avion et d'un navire), sans que les frais ont déjà été remboursés par le pollueur.


De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de d ...[+++]

La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte de ...[+++]


Twee maatregelen werden in dat verband aangekondigd: 1. het in dienst nemen van twaalf extra voltijds equivalenten voor de werkstations die de aanvragen behandelen; 2. het sterker ondersteunen van de medische centra, via a. de verbetering van de medische formulieren die door de behandelende artsen worden ingevuld, en b. de voorafgaandelijke analyse van de dossiers die in ee ...[+++]

Deux mesures ont été annoncées dans ce cadre : 1. le recrutement de douze équivalents temps plein supplémentaires pour les stations de travail qui traitent les demandes; 2. le renforcement du soutien des centres médicaux par le biais a. l'amélioration des formulaires médicaux complétés par les médecins traitants et b. l'élargissement de l'analyse préalable, effectuée par du personnel paramédical, des ...[+++]


In de eerste plaats wordt geprobeerd om het dossier van mensen die eenzelfde taal spreken zoveel mogelijk door één dienst te laten behandelen.

L'on tente tout d'abord, dans la mesure du possible, de faire traiter le dossier des personnes qui parlent la même langue par un seul service.


Het is wel belangrijk op te merken dat bij het behandelen van de dossiers, het college niet altijd in het bezit was of kon zijn van de datum van inplanting van de neurostimulator, tussen het indienen van het dossier door het ziekenfonds en de behandeling van de aanvraag door het college kan een ruime tijdspanne verlopen.

Il est cependant important de souligner que lors du traitement des dossiers, le collège ne connaissait pas toujours ou ne pouvait pas toujours connaître la date d'implantation du neurostimulateur, entre l'introduction du dossier par la mutualité et l'examen de la demande par le collège, un long laps de temps peut s'écouler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de dienst te behandelen dossiers schommelt tussen' ->

Date index: 2024-06-04
w