Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de documenten die enkele sprekers reeds " (Nederlands → Frans) :

Naar onze mening hebt u nu echter een stap achteruit gezet, omdat de oproep om inbreukprocedures in te leiden wegens discriminatie op grond van etniciteit opnieuw onderbouwd is door de documenten die enkele sprekers reeds hebben genoemd en waarnaar vandaag in Franse kranten werd verwezen.

Nous avons toutefois l’impression que maintenant, vous faites marche arrière. En effet, l’appel en faveur du lancement d’une procédure pour violation des traités qui devait être engagée pour discrimination fondée sur l’origine ethnique n’a une fois de plus été appuyé que par les documents déjà mentionnés par quelques orateurs et dont la presse française a parlé aujourd’hui.


Overwegende dat de evaluatie van de samenhang van de planificatie dient te gebeuren op grond van strategieën die reeds door de overheden zijn aangenomen; dat het dus niet gepast is die samenhang vast te stellen met in voorbereiding zijnde documenten; dat de Waalse Regering beslist, niet de in voorbereiding zijnde documenten te beogen in de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag; ...[+++]

Considérant que l'évaluation de la cohérence de la planification doit être faite sur base de stratégies qui sont déjà adoptées par les autorités; qu'il n'est donc pas opportun d'établir cette cohérence avec des documents en gestation; que le Gouvernement wallon décide de ne pas viser les documents en gestation dans le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales;


De spreker heeft dan contact opgenomen met UCLAF, en is het land binnengekomen in het bezit van de documenten binnen enkele dagen, via een pseudo-rogatoire commissie uitgevoerd te Brussel op de zetel van de Europese commissie.

L'orateur a alors pris contact avec l'UCLAF, et est entré en possession des documents en quelques jours, via une pseudo-commission rogatoire exécutée à Bruxelles au siège de la Commission européenne.


Een andere indiener van het wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorg verheugt zich over het standpunt, dat door verschillende sprekers reeds tot uiting is gebracht, om de palliatieve zorg zoveel als mogelijk te integreren in het totale zorgaanbod.

Un autre auteur de la proposition de loi relative aux soins palliatifs se réjouit du point de vue qui a déjà été exprimé par plusieurs orateurs et selon lequel les soins palliatifs doivent autant que possible être intégrés dans la totalité de l'offre de soins.


Hij sluit zich ook aan bij de terminologische opmerkingen en suggesties die door andere sprekers reeds werden gedaan.

M. Debbaut se rallie également aux remarques et suggestions terminologiques formulées précédemment par d'autres intervenants.


Brussel wordt als het ware « opgezogen » door Wallonië en er is meer dan ooit sprake van drie gewesten — twee tegen één —, een scenario waarvoor de partij van spreker reeds in 1977 en ook in 1988 had gewaarschuwd.

Bruxelles est en fait « aspirée » vers la Wallonie, et l'on en arrive plus que jamais à l'existence de trois Régions-deux contre une-, scénario contre lequel le parti de l'orateur avait mis en garde dès 1977, puis 1988.


Door adequate preventie van oogaandoeningen zijn er bijvoorbeeld minder valfracturen en minder depressies bij ouderen, aldus enkele sprekers tijdens het World Sight Day symposium op 9 oktober 2008 in VU Medisch Centrum te Amsterdam.

Par une prévention adéquate des maladies de la vue, on évite par exemple des fractures consécutives à des chutes et des dépressions chez les personnes âgées, comme quelques orateurs l'ont signalé au symposium Word Sight Day qui s'est tenu le 9 octobre 2008 au centre médical de l'Université libre d'Amsterdam.


De bestaande regeling, die misschien niet altijd een ja of neen-antwoord geeft op een loutere beschrijving van een activiteit zoals voorgesteld door diverse sprekers, is gekend en stabiel, en wordt reeds decennia lang toegepast door de vzw's.

La réglementation existante, qui ne permet peut-être pas toujours de trancher sur la base d'une simple description d'une activité telle que présentée par divers intervenants, est connue et stable, et est appliquée depuis des décennies par les asbl.


De octrooihouder mag bij het Bureau vertalingen van alle documenten in verband met zijn octrooi indienen en neerleggen naast die welke reeds zijn neergelegd in enkele of alle officiële talen van de lidstaten die officiële talen van de Gemeenschap zijn.

Le titulaire du brevet a la faculté de produire et de déposer auprès de l’Office une traduction de tous les documents relatifs à son brevet autres que ceux déjà archivés dans plusieurs ou toutes les langues officielles des Etats membres qui sont des langues officielles de la Communauté.


De Commissie is tevens bereid een herziening van het huidige, uit 1989 daterende Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement en de Raad over de behandeling van verzoekschriften in overweging te nemen. Hierbij denk ik dan vooral aan iets wat mij werkelijk fundamenteel lijkt en reeds door enkele andere sprekers is onderstreept, namelijk het probleem van de antwoordtermijnen.

La Commission est également disposée à envisager une révision de l’accord interinstitutionnel sur le traitement des pétitions modifiant celui qui est actuellement en vigueur, depuis 1989, avec le Parlement et le Conseil, surtout dans un domaine qui me semble essentiel, et qui a été signalé par l’un des intervenants, à savoir, le problème des délais de réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de documenten die enkele sprekers reeds' ->

Date index: 2024-05-22
w