In het voorgestelde artikel 301, § 2, eerste lid, de woorden « op verzoek van de behoeftige echtgenoot een uitkering tot levensonderhoud toestaan ten laste van de andere echtgenoot » vervangen door de woorden « op verzoek van de echtgenoot een uitkering toestaan ten laste van de andere echtgenoot, die het verschil in de respectieve levensomstandigheden van de echtgenoten veroorzaakt door de beëindiging van het huwelijk zoveel mogelijk moet compenseren ».
Au § 2, alinéa premier, de l'article 301 proposé, remplacer les mots « accorder à la demande de l'époux dans le besoin, une pension alimentaire à charge de l'autre époux » par les mots « accorder, à la demande de l'époux, une pension à charge de l'autre époux, destinée à compenser autant que possible la disparité que la rupture du mariage crée dans les conditions de vie respectives des époux ».