Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de franse senaat werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

2. op de volgende top over de opvolging van de verklaring inzake de Millenniumdoelstellingen, te pleiten voor nieuwe financieringsmiddelen voor de ontwikkeling en de samenwerkingsmethoden in het raam van een volwaardig partnerschap inzake ontwikkeling, gebaseerd op billijker commerciële en financiële regels, alsook op de oplossing van het schuldprobleem, in het bijzonder het schrappen van de schuld van de MOL; zich hiertoe te inspireren op voorstellen zoals het instellen van een Tobin-Spahn-taks, van de IFF, en van de andere mogelijkheden die staan vermeld in het Landau-rapport over de nieuwe internationale financiële bijdragen, dat door de Franse Senaat werd opgesteld en in okt ...[+++]

2. au prochain sommet sur le suivi de la Déclaration du Millénaire, de plaider pour la recherche de nouveaux moyens de financement en faveur du développement et la révision des méthodes d'engagement de la coopération dans le cadre d'un vrai partenariat pour le développement, basé notamment sur des règles commerciales et financières plus équitables, ainsi que sur la solution du problème de la dette et en particulier l'annulation de la dette des PMA; de s'inspirer, pour ce faire, des propositions telles que l'introduction d'une taxe Tobin-Spahn, de l'IFF, et des autres possibilités énoncées, notamment, par le rapport Landau sur les nouvel ...[+++]


2. op Europees niveau te pleiten voor vernieuwde financieringsbronnen voor de samenwerking en de haalbaarheid ervan, en op die basis op de volgende top over de opvolging van de verklaring inzake de Millenniumdoelstellingen, te pleiten voor nieuwe financieringsmiddelen voor de ontwikkeling en de samenwerkingsmethoden in het raam van een volwaardig partnerschap inzake ontwikkeling, gebaseerd op billijker commerciële en financiële regels, alsook op de oplossing van het schuldprobleem, in het bijzonder het schrappen van de schuld van de MOL; zich hiertoe te inspireren op voorstellen zoals het instellen van een Tobin-Spahn-taks, van de IFF, en van de andere mogelijkheden die staan vermeld in het Landau-rapport over de nieuwe internationale financiële bijdr ...[+++]

2. de plaider au niveau européen pour des sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité et, sur cette base, au prochain sommet sur le suivi de la Déclaration du Millénaire, de plaider pour la recherche de nouveaux moyens de financement en faveur du développement et la révision des méthodes d'engagement de la coopération dans le cadre d'un vrai partenariat pour le développement, basé notamment sur des règles commerciales et financières plus équitables, ainsi que sur la solution du problème de la dette et en particulier l'annulation de la dette des PMA; de s'inspirer, pour ce faire, des propositions telles que l' ...[+++]


2. op de volgende top over de Millenniumdoelstellingen te pleiten voor nieuwe financieringsmiddelen voor de ontwikkeling en de samenwerkingsmethoden in het raam van een volwaardig partnerschap inzake ontwikkeling, gebaseerd op billijker commerciële en financiële regels, alsook op de oplossing van het schuldprobleem, in het bijzonder het schrappen van de schuld van de MOL; zich hiertoe te inspireren op voorstellen zoals het instellen van een Tobin-Spahn-taks, van de IFF, en van de andere mogelijkheden die staan vermeld in het Landau-rapport over de nieuwe internationale financiële bijdragen, dat door de Franse Senaat werd opgesteld en in oktober 2003 ...[+++]

2. au prochain sommet sur les ODM, de plaider pour la recherche de nouveaux moyens de financement en faveur du développement et revoir les méthodes d'engagement de la coopération dans le cadre d'un vrai partenariat pour le développement, basé notamment sur des règles commerciales et financières plus équitables, ainsi que sur la solution du problème de la dette et en particulier l'annulation de la dette des PMA; de s'inspirer, pour ce faire des propositions telles que l'introduction d'une taxe Tobin-Spahn, de l'IFF, et des autres possibilités énoncées notamment par le rapprt Landau sur les nouvelles contributions financières internationa ...[+++]


Dit artikel voorziet dus in een overgangsmaatregel voor de personen die reeds een aangifte tot geslachtswijziging hebben gedaan vóór de inwerkingtreding van de Transgenderwet, maar voor wie nog geen definitieve akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht werd opgesteld, alsook voor de gevallen waarin de opmaak van de akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht werd geweigerd door de ambtenaar van de b ...[+++]

Cet article prévoit donc une mesure transitoire pour les personnes qui ont déjà fait une déclaration de changement de sexe avant l'entrée en vigueur de la loi sur les personnes transgenres, mais pour lesquelles il n'a pas encore été établi d'acte définitif portant mention du nouveau sexe, ainsi que pour celles qui se sont vu refuser l'établissement de l'acte portant mention du nouveau sexe par l'officier de l'état civil.


Deze verklaring werd uitgedacht om een einde te maken aan bepaalde problemen waarmee Belgische burgers te maken kregen die de naamkeuze, zoals voorzien in het Belgische recht, niet konden doen doordat de toepassing van het recht van de andere nationaliteit(en), dat voorrang zou hebben gekregen op dat van de Belgische nationaliteit, of door de toepassing van het recht van de gewone verblijfplaats waar de akte werd opgesteld of de beslissing we ...[+++]

Cette déclaration a été imaginée pour contrer certaines difficultés rencontrées par des citoyens belges qui n'ont pas pu exercer le choix de nom comme prévu par le droit belge et ce, en raison de l'application du droit de l'autre ou d'une des autres nationalités qu'on aurait fait prévaloir sur celui de la nationalité belge ou en raison de l'application du droit de la résidence habituelle où l'acte a été dressé ou la décision a été rendue.


De Belgische gemeente moet nagaan of het Franse recht (recht van de staat waar de akte werd opgesteld) in de mogelijkheid voorzag om een keuze van toepasselijk recht te maken.

La commune belge doit vérifier si le droit français (droit de l'Etat où l'acte a été dressé) autorise un choix de la loi applicable.


Met het oog op vereenvoudiging, automatisering en complementariteit tussen verstrekkers bepaalt de Regering van de Franse Gemeenschap, indien dit opleidingscertificaat, dit certificaat voor bijzondere kwalificering of dit gelijkwaardig document afgeleverd wordt op basis van een opleidingsprofiel dat werd opgesteld door de S.F.M.Q. of de C.C.P.Q, de nadere regels volgens dewelke deze documenten gelijkwaardig mog ...[+++]

Dans un objectif de simplification, d'automaticité et de complémentarité entre opérateurs, si ce certificat d'apprentissage, ce certificat de qualification spécifique ou ce titre équivalent est délivré sur la base d'un profil de formation établi par le S.F.M.Q. ou la C.C.P.Q, le Gouvernement de la Communauté française définit les modalités selon lesquelles ces titres peuvent être déclarés équivalents au certificat de qualification de l'enseignement secondaire de plein exercice accompagné du certificat d'études de 6ème année de l'enseignement secondaire professionnel.


Hij stelt tevens vast dat uit de vergelijkende tabel die door de diensten van de Senaat werd opgesteld blijkt dat het reglement van de Kamer voorziet in een procedure voor verplichte samenwerking waarbij de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de eerste minister vraag om contact te nemen met de gemeenschaps- en gewestregeringen.

Il constate par ailleurs qu'il ressort clairement du tableau comparatif qui a été dressé par les services du Sénat que le règlement de la Chambre prévoit une procédure de collaboration obligatoire, dans le cadre de laquelle le président de la Chambre des représentants demande au premier ministre de prendre contact avec les gouvernements de communauté et de région.


Het vastgestelde recht waarvoor de invorderingsopdracht werd geannuleerd wordt geboekt als oninbare vordering, op basis van het dossier dat werd opgesteld door de gewone rekenplichtige.

Le droit constaté pour lequel l'ordre de recouvrement a été annulé est comptabilisé en créance irrécouvrable, sur la base du dossier établi par le comptable ordinaire.


Het verslag dat een jaar geleden door de werkgroep Kinderrechten van de Senaat werd opgesteld, bevatte verschillende aanbevelingen, met name dat alle kinderen gelijk moeten worden behandeld, maar ook dat rekening moet worden gehouden met de verschillen tussen minderjarigen en volwassenen.

Le rapport élaboré voici un an par le groupe de travail Droits de l'enfant du Sénat de Belgique, estimait qu'il convenait d'envisager différentes recommandations, notamment respecter l'égalité entre tous les enfants mais aussi tenir compte de la différence entre les mineurs et les adultes.




Anderen hebben gezocht naar : franse senaat     door de franse senaat werd opgesteld     geweigerd door     geslachtswijziging hebben gedaan     nieuwe geslacht     geslacht werd opgesteld     door     verklaring     akte werd opgesteld     franse     staat     akte     opgesteld door     tussen verstrekkers bepaalt     opleidingsprofiel     opgesteld     tabel die door     senaat     senaat werd opgesteld     invorderingsopdracht     jaar geleden door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de franse senaat werd opgesteld' ->

Date index: 2021-07-14
w