Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de gemeenschappen medegedeelde gegevens » (Néerlandais → Français) :

Als het bestand van geen van de gemeenschappen geschikt is, gebeurt de verdeling van het toegewezen bedrag hetzij op basis van de door de gemeenschappen medegedeelde gegevens, indien het Rekenhof vaststelt dat er geen betekenisvolle en niet te verklaren afwijking bestaat tussen die gegevens en de hiervóór bedoelde bevolkingscijfers, hetzij door de Koning (9), indien het Rekenhof wèl een dergelijke afwijking vaststelt (artikel 5, § 4).

Lorsque le fichier d'aucune des communautés n'est adéquat, la répartition du montant attribué s'effectue soit sur la base des données communiquées par les communautés, si la Cour des comptes constate qu'il n'y a pas d'écart significatif et inexplicable entre ces données et les chiffres de population susvisés, soit par le Roi (9), si la Cour des comptes constate un tel écart (article 5, § 4).


Als het bestand van geen van de gemeenschappen geschikt is, gebeurt de verdeling van het toegewezen bedrag hetzij op basis van de door de gemeenschappen medegedeelde gegevens, indien het Rekenhof vaststelt dat er geen betekenisvolle en niet te verklaren afwijking bestaat tussen die gegevens en de hiervóór bedoelde bevolkingscijfers, hetzij door de Koning (9), indien het Rekenhof wèl een dergelijke afwijking vaststelt (artikel 5, § 4).

Lorsque le fichier d'aucune des communautés n'est adéquat, la répartition du montant attribué s'effectue soit sur la base des données communiquées par les communautés, si la Cour des comptes constate qu'il n'y a pas d'écart significatif et inexplicable entre ces données et les chiffres de population susvisés, soit par le Roi (9), si la Cour des comptes constate un tel écart (article 5, § 4).


Deze lijst zal nogmaals door het Rekenhof gecontroleerd worden; ofwel door een controle ter plaatse in de scholen waar de dubbeltelling vastgesteld is, ofwel in het departement indien de medegedeelde gegevens een structurele fout in het samenstellen van de bestanden aan het licht zou brengen.

Cette liste sera soumise à des vérifications supplémentaires de la Cour des comptes : soit par un contrôle sur place dans les écoles où les doubles comptages auront été relevés, soit au sein du département dans la mesure où les données fournies révèleraient un problème structurel dans la réalisation des fichiers.


Indien blijkt dat de medegedeelde gegevens overeenkomstig de ter zake geldende wetgeving onnauwkeurig, onvolledig of onjuist zijn, kan de betrokkene de verbetering van deze gegevens vragen op de wijze en binnen de termijnen vastgesteld door de Koning.

Si les informations communiquées conformément à la législation en vigueur en la matière se révèlent imprécises, incomplètes ou inexactes, l'intéressé peut solliciter la rectification de ces données dans les formes et délais fixés par le Roi.


Voor de in gebreke gebleven gemeenschap wordt het leerlingenaantal bepaald, hetzij door het Rekenhof, indien de vergelijking tussen de medegedeelde gegevens en de hiervóór bedoelde bevolkingscijfers (7) van geen betekenisvolle en niet te verklaren afwijking doet blijken, hetzij door de Koning (8), indien die vergelijking wèl van een dergelijke afwijking doet blijken (artikel , § 3).

Pour la communauté défaillante, le nombre d'élèves est fixé, soit par la Cour des comptes, si la comparaison entre les données communiquées et les chiffres de population susvisés (7) ne révèle pas d'écart significatif et inexplicable, soit par le Roi (8), si cette comparaison fait apparaître un tel écart (article 5, § 3).


(12) Om de gegevens te verwerken en de toezending ervan te vergemakkelijken en te beveiligen, moeten de Commissie en met name de waarnemingspost voor de energiemarkt alle passende maatregelen kunnen nemen en meer bepaald gebruik kunnen maken van geïntegreerde IT-instrumenten en -procedures, die de vertrouwelijkheid van de aan de Commissie medegedeelde gegevens en informatie moeten waarborgen .

(12) La Commission, et en particulier son observatoire du marché de l'énergie, devrait pouvoir prendre toutes les mesures appropriées pour traiter les données, et pour simplifier et sécuriser leur communication, et en particulier recourir à des outils et procédures informatiques intégrés, lesquels devraient garantir la confidentialité des données et des informations qui sont communiquées à la Commission .


(12) Om de gegevens te verwerken en de toezending ervan te vergemakkelijken en te beveiligen, moeten de Commissie en met name de waarnemingspost voor de energiemarkt alle passende maatregelen kunnen nemen en meer bepaald gebruik kunnen maken van geïntegreerde IT-instrumenten en -procedures, die de vertrouwelijkheid van de aan de Commissie medegedeelde gegevens en informatie moeten waarborgen.

(12) Afin de traiter les données, mais aussi de simplifier et de sécuriser leur communication, la Commission, et en particulier son observatoire du marché de l’énergie, doivent pouvoir prendre toutes les mesures appropriées, en particulier l’exploitation d’outils et de procédures informatiques intégrés, lesquels devraient garantir la confidentialité des données et des informations qui lui sont communiquées.


De Commissie draagt er tevens zorg voor dat de IT-hulpmiddelen die voor de in de eerste alinea genoemde doeleinden nodig zijn, de vertrouwelijkheid van de uit hoofde van deze verordening aan de Commissie medegedeelde gegevens of informatie waarborgen.

La Commission veille également à ce que les ressources informatiques nécessaires aux fins mentionnées au premier alinéa garantissent la confidentialité des données ou des informations qui lui sont communiquées conformément au présent règlement.


De Commissie draagt er tevens zorg voor dat de in de eerste alinea bedoelde IT-hulpmiddelen de vertrouwelijkheid van de uit hoofde van deze verordening aan de Commissie medegedeelde gegevens of informatie garanderen.

La Commission veille également à ce que les ressources informatiques visées au premier alinéa garantissent la confidentialité des données ou des informations qui lui sont communiquées en vertu du présent règlement.


1. De lidstaten mogen met de bevoegde autoriteiten van derde landen of met autoriteiten of instanties van derde landen welke analoge verantwoordelijkheden hebben als de in artikel 55 , lid 3, onder a) i) en ii), en artikel 55 , lid 4, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde autoriteiten of instanties van derde landen alleen dan samenwerkingsovereenkomsten voor de uitwisseling van gegevens sluiten, als met betrekking tot de medegedeelde gegevens ten minste gelijkwaardige wa ...[+++]

1. Les États membres peuvent conclure des accords de coopération prévoyant l'échange d'informations avec les autorités compétentes de pays tiers ou avec les autorités ou les organismes de pays tiers ayant des responsabilités analogues à celles des entités visées à l'article 55 , paragraphe 3, point a), i) et ii), et à l'article 55, paragraphe 4, premier alinéa, points a) et b), pour autant que les informations communiquées bénéficient de garanties de secret professionnel au moins équivalentes à celles exigées en vertu de l'article 51.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gemeenschappen medegedeelde gegevens' ->

Date index: 2021-09-13
w