Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven begunstigde
In gebreke gebleven debiteuren
Wanbetaler

Traduction de «gebreke gebleven gemeenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant




in gebreke gebleven begunstigde

néficiaire défaillant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval bepaalt de Koning, na overleg met de betrokken Gemeenschapsregeringen, bij in Ministerraad overlegd besluit, het aantal leerlingen dat in aanmerking moet worden genomen voor de in gebreke gebleven Gemeenschap.

Dans ce cas, après concertation avec les gouvernements de Communauté concernés, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le nombre d'élèves à prendre en compte pour la Communauté défaillante.


Als het Rekenhof vaststelt, op basis van het dubbele nazicht bedoeld in artikel 4, dat er een betekenisvolle en niet te verklaren in cijfers uitgedrukte afwijking bestaat tussen de gegevens bedoeld in het tweede lid, licht het de (..) regering en de betrokken Gemeenschapsregeringen hierover in en deelt het hen de gegevens mede waarover het beschikt, die nuttig kunnen zijn om het aantal leerlingen van de in gebreke gebleven Gemeenschap te bepalen.

Si la Cour des comptes, sur la base du double contrôle visé à l'article 4, constate un écart chiffré significatif et inexplicable entre les données visées au deuxième alinéa, elle en informe le gouvernement (..) et les gouvernements de Communauté concernés et leur communique les éléments dont elle dispose qui peuvent être utiles à déterminer le nombre d'élèves de la Communauté défaillante.


Wat de in gebreke gebleven Gemeenschap betreft, voert het Rekenhof het dubbele nazicht uit zoals bedoeld in artikel 4.

Pour la Communauté défaillante, la Cour des comptes procède au double contrôle visé à l'article 4.


Als het Rekenhof vaststelt, op basis van het dubbele nazicht bedoeld in artikel 4, dat er een betekenisvolle en niet te verklaren in cijfers uitgedrukte afwijking bestaat tussen de gegevens bedoeld in het tweede lid, licht het de Federale Regering en de betrokken Gemeenschapsregeringen hierover in en deelt het hen de gegevens mede waarover het beschikt, die nuttig kunnen zijn om het aantal leerlingen van de in gebreke gebleven Gemeenschap te bepalen.

Si la Cour des Comptes, sur la base du double contrôle visé à l'article 4, constate un écart chiffré significatif et inexplicable entre les données visées à l'alinéa 2, elle en informe le Gouvernement fédéral et les Gouvernements de Communauté concernés et leur communique les éléments dont elle dispose qui peuvent être utiles à déterminer le nombre d'élèves de la Communauté défaillante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de in gebreke gebleven gemeenschap betreft, voert het Rekenhof het dubbele nazicht uit zoals bedoeld in artikel 4.

Pour la communauté défaillante, la Cour des comptes procède au double contrôle visé à l'article 4.


"2 bis. Wanneer een lidstaat of een instelling namens de Gemeenschap tot invordering overgaan, kan de gemeenschapsbegroting worden aangesproken voor de met de invordering gemoeide kosten, voorzover de kosten niet worden gedragen door de in gebreke gebleven debiteur.

"2 bis. Si un État membre ou une institution procède au recouvrement au nom de la Communauté, les frais de recouvrement peuvent être pris en charge par le budget de la Communauté lorsqu'ils ne sont pas supportés par le débiteur défaillant.


In dat geval bepaalt de Koning, na overleg met de betrokken Gemeenschapsregeringen, bij in Ministerraad overlegd besluit, het aantal leerlingen dat in aanmerking moet worden genomen voor de in gebreke gebleven Gemeenschap.

Dans ce cas, après concertation avec les gouvernements de Communauté concernés, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le nombre d'élèves à prendre en compte pour la Communauté défaillante.


Als het Rekenhof vaststelt, op basis van het dubbele nazicht bedoeld in artikel 4, dat er een betekenisvolle en niet te verklaren in cijfers uitgedrukte afwijking bestaat tussen de gegevens bedoeld in het tweede lid, licht het de regering en de betrokken Gemeenschapsregeringen hierover in en deelt het hen de gegevens mede waarover het beschikt, die nuttig kunnen zijn om het aantal leerlingen van de in gebreke gebleven Gemeenschap te bepalen.

Si la Cour des comptes, sur la base du double contrôle visé à l'article 4, constate un écart chiffré significatif et inexplicable entre les données visées au deuxième alinéa, elle en informe le gouvernement et les gouvernements de Communauté concernés et leur communique les éléments dont elle dispose qui peuvent être utiles à déterminer le nombre d'élèves de la Communauté défaillante.


Wat de in gebreke gebleven Gemeenschap betreft, voert het Rekenhof het dubbele nazicht uit zoals bedoeld in artikel 4.

Pour la Communauté défaillante, la Cour des comptes procède au double contrôle visé à l'article 4.


Vandaag stuurt de Commissie "met redenen omklede adviezen" aan Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Portugal, omdat zij in gebreke zijn gebleven bij de omzetting in nationaal recht van de Europese regels inzake de arbeidstijd van zeevarenden aan boord van schepen die havens in de Gemeenschap aandoen .

La Commission adresse aujourd'hui des lettres d'avis motivé à la France, au Luxembourg, à la Belgique, à l'Italie et au Portugal pour défaut de transposition en droit national des règles européennes sur la durée du travail des gens de mer à bord des navires faisant escale dans les ports de l'Union européenne .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebreke gebleven gemeenschap' ->

Date index: 2023-02-12
w