Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de gerechtelijke wereld als door de burgers zelf gewenst " (Nederlands → Frans) :

Die kwalitatieve verbetering van het personeel werd zowel door de politiek, door de gerechtelijke wereld als door de burgers zelf gewenst.

Cette amélioration qualitative des personnels a été souhaitée aussi bien par le politique, le judiciaire, que les citoyens eux-mêmes.


Die kwalitatieve verbetering van het personeel werd zowel door de politiek, door de gerechtelijke wereld als door de burgers zelf gewenst.

Cette amélioration qualitative des personnels a été souhaitée aussi bien par le politique, le judiciaire, que les citoyens eux-mêmes.


Sommige sprekers hebben ons wegen aangereikt om in die opzet te slagen, steeds met oog voor de mogelijkheden: verschillende casussen overwegen en scenario's inbouwen, in samenspraak met de partners uit de gerechtelijke wereld en ook met de burgers die in contact komen met justitie.

Certains des intervenants nous ont proposé des voies pour nous atteler à cette tâche en gardant ouvert le champ des possibles : envisager différents cas de figure, élaborer des scénarios, en associant à ce travail les partenaires du monde judiciaire ou même les citoyens qui entrent en contact avec la justice.


De Commissie wil de inspanningen van de lidstaten ondersteunen, maar ook zelf bepaalde IT-instrumenten ontwikkelen. Hierdoor kan de interoperabiliteit van de systemen worden versterkt[14], kunnen de burgers gemakkelijker toegang tot justitie krijgen, kan de communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten worden versterkt en kunnen aanzienlijke schaalvoordelen op Europees ...[+++]

Tout en soutenant les efforts des États membres, elle entend développer elle-même un certain nombre d'outils informatiques. Ceux-ci permettront de renforcer l'interopérabilité des systèmes,[14] de faciliter l'accès du public à la justice et la communication entre les autorités judiciaires, ainsi que de substantielles économies d'échelle au niveau européen.


Zowel de rechterlijke orde zelf, de pers als de burger verdienen een klare kijk op het gerechtelijk landschap van morgen.

Autant l’ordre judiciaire que la presse et les citoyens méritent une vision claire sur le paysage judiciaire de demain.


O. overwegende dat het Ontwerpprotocol (VI) inzake clustermunitie voor een gevaarlijke precedent voor het internationaal humanitair recht (IHR) zal zorgen door een situatie zonder precedent te scheppen waarbij een lagere internationale norm wordt vastgesteld nadat de meerderheid van de landen in de wereld het over een strengere norm eens zijn geworden, terw ...[+++]

O. considérant que le projet de protocole (VI) sur les armes à sous-munitions créera un dangereux précédent pour le droit international humanitaire (DIH) en instaurant une situation inédite dans laquelle une norme internationale plus souple serait adoptée après qu'une majorité des nations du monde sont convenues d'une norme plus stricte, alors que le DIH devrait être cumulatif et offrir des protections toujours plus solides aux civils;


In de huidige crisis moet de gewone burger zelfs met zijn zuur verdiende spaarcentjes opdraaien voor de fouten van de financiële wereld en de banken uit de brand helpen.

Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.


10. verzoekt de Commissie het Parlement, vóór het paraferen van de overeenkomst, een juridische analyse voor te leggen van de betekenis, wettigheid en handhavingsmogelijkheden van het in de ACTA gewenste beleid inzake de samenwerking tussen leveranciers van diensten en houders van rechten, met name met betrekking tot de manier waarop de samenwerkingsinitiatieven in de zakenwereld geen inperking zullen vormen van de grondrecht ...[+++]

10. invite la Commission, avant de parapher l'accord, à présenter au Parlement une analyse juridique de la signification, de la légalité et de la possibilité d'appliquer les politiques souhaitées de l'ACAC en ce qui concerne la coopération entre les fournisseurs de services et les détenteurs de droits, notamment par rapport à la mesure dans laquelle les efforts de coopération dans le milieu des affaires ne limiteront pas les droits fondamentaux des citoyens, notamment le droit au respect de la vie privée, le droit à la liberté d'expression et le droit à un procès équitable; rappelle à la Commission qu'en vertu de l'accord interinstituti ...[+++]


En dat hebben we gedaan omdat een grote meerderheid van de leden van dit Parlement – niet iedereen, zoals we hebben kunnen zien toen we naar de hymne luisterden – gelooft in de noodzaak van een politiek Europa dat zich op het internationale podium als een mondiale speler kan manifesteren, en ik kan u zeggen dat er in de wereld een groot verlangen naar Europa bestaat, dat Europa in de hele wereld gewaardeerd wordt en gewenst is, misschien wel m ...[+++]

Nous avons agi ainsi parce que la grande majorité des députés de ce Parlement - mais pas tous, comme nous avons pu le constater au moment d’écouter l’hymne - croient à la nécessité d’une Europe politique qui puisse jouer un rôle au niveau international, en tant qu’acteur mondial, et je puis vous dire qu’il y a dans le monde un très fort désir d’Europe, que l’Europe est appréciée et désirée dans le monde entier, peut-être davantage qu’en Europe même.


Wij als radicalen zijn ervan overtuigd dat zelfs welvaart, vrede en stabiliteit elke zin ontberen en zelfs niet eens gerealiseerd kunnen worden zonder een strikte, duidelijke en coherente agenda ter bevordering en ondersteuning van de rechtsstaat, democratie, vrijheid en burger- en politieke rechten, niet alleen voor de 400 miljoen Europese burgers maar ook voor de me ...[+++]

Nous, les radicaux, sommes convaincus que même la prospérité, la paix et la stabilité n’ont aucun sens et ne peuvent être atteints sans un agenda rigoureux, clair et cohérent visant à promouvoir et à soutenir l’État de droit, la démocratie, la liberté et les droits civils et politiques non seulement pour les 400 millions de citoyens européens, mais aussi pour les citoyens du monde entier, à commencer par nos voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gerechtelijke wereld als door de burgers zelf gewenst' ->

Date index: 2022-11-04
w