Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de holding of nmbs beheerde stations " (Nederlands → Frans) :

G. gelet op de huidige holdingstructuur van de NMBS Groep, waarin de NMBS Holding zowel participeert in de infrastructuurbeheerder Infrabel als de vervoersmaatschappij NMBS en die niet aangepast is om aan alle operatoren een niet discriminerende toegang te garanderen tot essentiële infrastructuur, zoals de door de Holding of NMBS beheerde stations en parkings, en andere spoorgerelateerde diensten, zoals rangeerstations, vrachtterminals, vormingsstations, installaties voor brandstofbevoorrading en onderhoud- en andere technische infrastructuur;

G. vu la structure de holding actuelle du Groupe SNCB, où la SNCB Holding détient des participations tant dans le gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel, que dans la société de transport, la SNCB, et qui n'est pas adaptée pour garantir à tous les opérateurs un accès non discriminatoire aux infrastructures essentielles, comme les gares et les parkings gérés par la Holding ou la SNCB, et aux autres services liés au rail, comme le ...[+++]


De huidige holdingstructuur, waarin de NMBS Holding zowel participeert in de infrastructuurbeheerder Infrabel als de vervoersmaatschappij NMBS is bijgevolg niet langer geschikt om aan alle operatoren een niet discriminerende toegang te garanderen tot essentiële infrastructuur, zoals de door de Holding of NMBS beheerde stations en parkings, en andere spoorgerelateerde diensten, zoals rangeerstations, vrachtterminals, vormingsstations, installaties voor brandstofbevoorrading en onderhoud- en andere technische infrastructuur.

La structure de holding actuelle, où la SNCB Holding détient des participations tant dans le gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel, que dans la société de transport, la SNCB, n'est dès lors plus adaptée pour garantir à tous les opérateurs un accès non discriminatoire aux infrastructures essentielles, comme les gares et les parkings gérés par la Holding ou la SNCB, et aux autres services liés au rail, comme les gares de triage, ...[+++]


1. Het aantal camera's beheerd door Corporate Security Service van NMBS voor station Roeselare op 1 juli 2016 is als volgt onderverdeeld: - Ondergrondse parking: 48 camera's; - Stationsgebouw en perrons: 10 camera's; - Fietsenstalling 1: 2 camera's; - Fietsenstalling 2 (Ardooisesteen-weg): 4 camera's beheerd door de stad Roeselare. 2. Het beheersplatform voor de camerabeelden is NICE.

1. Le nombre de caméras gérées par le Corporate Security Service de la SNCB pour la gare de Roulers au 1er juillet 2016 se répartit comme suit: - Parking souterrain: 48 caméras; - Bâtiment de gare et quais: 10 caméras; - Abri pour vélos 1: 2 caméras; - Abri pour vélos 2 (Chaussée d'Ardoye): 4 caméras gérées par la Ville de Roulers. 2. La plate-forme de gestion des images caméra est NICE.


c) de verkopen en de dienstverstrekkingen in de vestigingseenheden van maatschappijen voor openbaar vervoer en in de rechtstreeks of onrechtstreeks door de NMBS of haar filialen geëxploiteerde stations, evenals in het geheel van de onroerende goederen waar die stations gelegen zijn;

c) ventes et prestations de services dans les unités d'établissement des sociétés de transport public et dans les gares exploitées directement ou indirectement par la SNCB ou ses filiales, de même que dans l'ensemble immobilier où ces gares sont situées;


Art. 160. De veiligheidsagenten, behorend tot de veiligheidsdienst van de NMBS zijn bevoegd om hun activiteiten uit te oefenen in de stations, de onbemande stopplaatsen, de treinen die toebehoren aan de spoorwegondernemingen, de sporen, met inbegrip van de reizigers- en goederenbundels, de andere plaatsen van het spoorwegdomein die toegankelijk zijn voor het publiek en alle plaatsen die beheerd worden door de NMBS en Infrabel, met uitzondering van:

Art. 160. Les agents de sécurité faisant partie du service de sécurité de la SNCB sont compétents pour exercer leurs activités dans les gares, les points d'arrêt non gardés, les trains appartenant aux entreprises ferroviaires, les voies, en ce compris les faisceaux voyageurs et marchandises, les autres espaces du domaine ferroviaire accessibles au public et tous les espaces gérés par la SNCB et Infrabel, à l'exception :


De toeslag voor het gewestelijke vervoer bovenop de NMBS-treinkaart wordt door de NMBS afgeleverd mits een toeslag bovenop de prijs van het NMBS-abonnement overeenstemmend met het type traject afgelegd door de houder op het TEC-net om het(de) NMBS-station(s) te bereiken en/of te verlaten

Le supplément pour le transport régional à la carte train SNCB est délivré par la SNCB moyennant un supplément au prix de l'abonnement SNCB correspondant au type de parcours que le titulaire réalise sur le réseau TEC pour atteindre et/ou quitter la ou les gares SNCB :


In de Kamercommissie voor de Infrastructuur deelde u onlangs mee dat de NMBS-Holding, de NMBS en Infrabel van plan zijn 93 stations toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit (PBM).

Récemment, vous avez annoncé, en commission de l’infrastructure de la Chambre des représentants, que la SNCB-Holding, la SNCB et Infrabel avaient un projet dont la finalité est de rendre nonante-trois gares accessibles aux personnes à mobilité réduite (PMR).


In de 37 grote stations die door de NMBS-Holding worden beheerd, zijn de volgende parkings verzadigd :

Dans les 37 grandes gares gérées par la SNCB-Holding, les parkings suivants sont complets:


2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?

2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?


- Mijn vraag gaat over het tariefbeleid van de NMBS en de eventuele kosteloosheid van de parkeerplaatsen van de NMBS in stations die in gebruik zijn, en dus niet over de parkeerplaatsen aan stations die niet meer door de NMBS worden gebruikt.

- Ma question porte sur la politique tarifaire de la SNCB et l'éventuelle gratuité des parkings attenant aux gares en activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de holding of nmbs beheerde stations' ->

Date index: 2023-07-10
w