Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de institutionele meerderheid gesloten compromis zowel » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Taelman kan zich dus inschrijven in het door de institutionele meerderheid gesloten compromis zowel inzake de beperking van de bevoegdheden van de Senaat als inzake de afslanking van het aantal mandaten.

Mme Taelman souscrit donc au compromis conclu par la majorité institutionnelle, tant en ce qui concerne la limitation des compétences du Sénat qu'en ce qui concerne la réduction du nombre de mandats.


Zal de dubbele meerderheid voor de beslissingen die in de Europese ministerraad met gekwalificeerde meerderheid worden genomen overeenstemmen met 50 procent van de staten en 60 procent van de bevolking, wat strookt met het compromis dat door de Conventie werd gesloten en waarmee België het eens was, of komt er opnieuw een koehandel zoals in Nice is gebeurd ?

La double majorité pour les décisions prises à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen des ministres serat-elle de 50 % des États et de 60 % de la population ­ ce qui correspond à la position de compromis retenue par la Convention et qui a la faveur de la Belgique ­ ou en reviendra-t-on aux marchandages de Nice ?


Zal de dubbele meerderheid voor de beslissingen die in de Europese ministerraad met gekwalificeerde meerderheid worden genomen overeenstemmen met 50 procent van de staten en 60 procent van de bevolking, wat strookt met het compromis dat door de Conventie werd gesloten en waarmee België het eens was, of komt er opnieuw een koehandel zoals in Nice is gebeurd ?

La double majorité pour les décisions prises à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen des ministres serat-elle de 50 % des États et de 60 % de la population ­ ce qui correspond à la position de compromis retenue par la Convention et qui a la faveur de la Belgique ­ ou en reviendra-t-on aux marchandages de Nice ?


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat voorliggend wetsontwerp de juridische vertaling is van een compromis dat door de fracties van de politieke meerderheid in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gesloten en onmiskenbaar een stap vooruit betekent.

M. Vankrunkelsven souligne que le projet de loi à l'examen traduit juridiquement un compromis conclu par les groupes de la majorité politique à la Chambre des représentants et qu'il représente une avancée incontestable.


E. overwegende dat zowel de EU als Rusland sinds 1994, toen de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) is gesloten, diepgaande politieke, institutionele, sociale en economische veranderingen hebben doorgemaakt;

E. considérant que l'Union et la Russie ont connu de profonds changements politiques, institutionnels, sociaux et économiques depuis 1994, lorsque l'actuel accord de partenariat et de coopération (APC) a été signé;


De rapporteur, Henrik Lax, en de Raad hebben een compromis gesloten dat rekening houdt met het oorspronkelijke standpunt van het Europees Parlement, en een grote meerderheid van de leden van mijn fractie staat hier achter.

Le compromis trouvé entre le rapporteur M. Lax et le Conseil tient compte de la position initiale du Parlement et obtient également le soutien de la grande majorité de mon groupe.


Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om erop te wijzen dat het institutionele aspect van het Hervormingsverdrag samenhangend moet zijn, en dat ten aanzien van het vraagstuk van de dubbele meerderheid, die ogenschijnlijk pas in 2014-2017 van kracht zal worden, de Verdragen geen herenakkoorden mogen bevatten zoals het compromis van Ioannina, dat i ...[+++]

J'aimerais saisir cette opportunité pour souligner que l'aspect institutionnel du traité de réforme doit être cohérent et qu'en ce qui concerne la question de la majorité qualifiée, qui, visiblement, ne sera appliquée que pour la législature 2014-2017, les traités ne devraient contenir aucun gentlemen’s agreement du genre du compromis de Ioannina, qui demeurent en vigueur mais qui, tout en ...[+++]


Conclusies: de lidstaten hebben het met China gesloten akkoord in meerderheid goedgekeurd; de industrie heeft een extra overgangsperiode gekregen om haar concurrentievermogen te verbeteren, zowel buiten als binnen Europa; de Commissie gaat regelmatig en nauwlettend toezien op dit programma van positieve actiepunten teneinde de toekomst van de Europese textiel- en kledingsector veilig te stellen.

Conclusions: les États membres ont soutenu massivement l’accord conclu avec la Chine; l’industrie a obtenu une période de transition supplémentaire pour améliorer sa compétitivité tant au niveau international que sur le plan intérieur; la Commission va suivre de manière régulière et approfondie ce programme d’actions positives en vue d’assurer l’avenir du secteur européen du textile-habillement.


Naar mijn mening zijn mensenrechten en deze categorie humanitaire vraagstukken belangrijker dan de problemen die binnen het institutionele kader van de EU-organen zijn geopperd, zoals de begrotingsrechten van het Parlement, waarover pas op het laatste moment een compromis werd gesloten, nadat het Parlement de hakken in het zand had gezet.

J’estime que les questions humanitaires et des droits de l’homme telles que celles-ci sont plus importantes que les problèmes liés au cadre institutionnel de l’Union, tels que la question des droits du Parlement en matière budgétaire, même si c’est seulement au moment où ce dernier a pu s’assurer que ces droits seraient pleinement respectés qu’un compromis de dernière minute a pu être conclu.


Bij de artikelsgewijze bespreking van de vier voorstellen, werden telkens amendementen ingediend door een of meerdere fracties van zowel de institutionele meerderheid als van de oppositie.

Lors de la discussion des articles des quatre propositions, des amendements ont chaque fois été déposés par un ou plusieurs groupes de la majorité institutionnelle comme de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de institutionele meerderheid gesloten compromis zowel' ->

Date index: 2021-11-10
w