Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nog altijd erger wordende crisis " (Nederlands → Frans) :

4. betreurt echter de beperkte verhoging zoals voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015, die niet overeenkomt met de feitelijke behoeften gezien de huidige en waarschijnlijk nog erger wordende crisis in het Middellandse Zeegebied, het toenemende risico van de toestroom van meer vluchtelingen uit Oekraïne en de noodzaak om de migratieproblematiek in het algemeen aan te pakken; onderstreept evenwel het belang van goed toezicht op het gebruik van die middel ...[+++]

4. déplore cependant les montants limités des augmentations proposées dans le projet de budget rectificatif nº 5/2015, qui ne correspondent pas aux besoins réels eu égard à la crise actuelle en Méditerranée qui risque encore de s'aggraver, au risque croissant d'un afflux de réfugiés ukrainiens et à la nécessité de s'attaquer aux problèmes migratoires en général; souligne toutefois la nécessité d'un contrôle strict de la destination de ces fonds et, par conséquent, d'un surcroît de transparence en ce qui concerne les procédures de passation de marchés et de sous-traitance, compte tenu des différentes enquêtes concernant plusieurs abus co ...[+++]


4. betreurt echter de beperkte verhoging zoals voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015, die niet overeenkomt met de feitelijke behoeften gezien de huidige en waarschijnlijk nog erger wordende crisis in het Middellandse Zeegebied, het toenemende risico van de toestroom van meer vluchtelingen uit Oekraïne en de noodzaak om de migratieproblematiek in het algemeen aan te pakken; onderstreept evenwel het belang van goed toezicht op het gebruik van die middel ...[+++]

4. déplore cependant les montants limités des augmentations proposées dans le projet de budget rectificatif nº 5/2015, qui ne correspondent pas aux besoins réels eu égard à la crise actuelle en Méditerranée qui risque encore de s'aggraver, au risque croissant d'un afflux de réfugiés ukrainiens et à la nécessité de s'attaquer aux problèmes migratoires en général; souligne toutefois la nécessité d'un contrôle strict de la destination de ces fonds et, par conséquent, d'un surcroît de transparence en ce qui concerne les procédures de passation de marchés et de sous-traitance, compte tenu des différentes enquêtes concernant plusieurs abus co ...[+++]


Op 3 maart 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2206 (2015) (VNVR-Resolutie) aangenomen, in het licht van zijn ernstige ongerustheid en bezorgdheid over het conflict tussen de regering van de Republiek Zuid-Sudan en de oppositie sinds december 2013, zijn bezorgdheid over het daaruit voortvloeiende grote menselijk leed en zijn krachtige veroordeling van de vroegere en huidige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, alsmede vanwege de grootschalige ontheemding van mensen en de erger wordende humanitaire crisis.

Le 3 mars 2015, profondément alarmé et préoccupé par le conflit entre le gouvernement de la République du Soudan du Sud et les forces de l'opposition qui dure depuis décembre 2013, préoccupé par les grandes souffrances humaines qui en ont découlé, condamnant fermement les atteintes et violations des droits de l'homme et les violations du droit international humanitaire qui ont été et qui continuent d'être commises et s'inquiétant des déplacements massifs de populations et de l'aggravation de la crise humanitaire, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 2206 (2015).


Door de nog altijd erger wordende crisis bevinden veel vissersbedrijven zich momenteel in een zeer kwetsbare financiële situatie.

De fait, l'aggravation continue de la crise a placé de nombreuses entreprises de pêche dans une situation de grande fragilité financière.


21. Met passende maatregelen reageren op de rechtstreekse gevolgen van de crisis voor de Afrikaanse landen, met name op de verminderde uitvoer van grondstoffen, de afname van buitenlandse investeringen, de erger wordende voedselcrisis en de verlaging van de fondsen die door de Afrikaanse emigranten worden overgemaakt.

21. Répondre par des mesures appropriées aux effets directs de la crise sur les pays africains, notamment la diminution des exportations de matières premières, la baisse des investissements étrangers, l'aggravation de la crise alimentaire, et la diminution des fonds transférés par les émigrés africains.


21. Met passende maatregelen reageren op de rechtstreekse gevolgen van de crisis voor de Afrikaanse landen, met name op de verminderde uitvoer van grondstoffen, de afname van buitenlandse investeringen, de erger wordende voedselcrisis en de verlaging van de fondsen die door de Afrikaanse emigranten worden overgemaakt.

21. Répondre par des mesures appropriées aux effets directs de la crise sur les pays africains, notamment la diminution des exportations de matières premières, la baisse des investissements étrangers, l'aggravation de la crise alimentaire, et la diminution des fonds transférés par les émigrés africains.


Wordt dezelfde overtreder door een bijzondere ambtenaar betrapt, dan volgt er niet noodzakelijk een gerechtelijk onderzoek, maar blijft het bij een opsporingsonderzoek of — nog ergerdan is er altijd nog de procedure van administratieve boete.

Si le même contrevenant est arrêté par un fonctionnaire spécial, une enquête judiciaire n'a pas nécessairement lieu et on se limite à une enquête préliminaire ou — plus grave — à la procédure d'amende administrative.


Wordt dezelfde overtreder door een bijzondere ambtenaar betrapt, dan volgt er niet noodzakelijk een gerechtelijk onderzoek, maar blijft het bij een opsporingsonderzoek of — nog ergerdan is er altijd nog de procedure van administratieve boete.

Si le même contrevenant est arrêté par un fonctionnaire spécial, une enquête judiciaire n'a pas nécessairement lieu et on se limite à une enquête préliminaire ou — plus grave — à la procédure d'amende administrative.


Zo mogelijk nog erger dan het voorgaande is het feit dat het Brussels parket en auditoraat in de toekomst altijd zullen geleid worden door een Franstalig procureur en auditeur, die door een Nederlandstalige adjunct worden bijgestaan.

Ce qui est pire encore, si du moins c'est possible, c'est qu'à l'avenir, le parquet et l'auditorat bruxellois seront toujours dirigés par un procureur et un auditeur francophones, assistés d'un adjoint néerlandophone.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan mij slechts aansluiten bij de grote zorg die onder de leden van het Parlement heerst over de steeds erger wordende crisis in het Midden-Oosten.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne peux que partager la profonde inquiétude exprimée par les députés à propos de la crise qui s’aggrave au Proche-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nog altijd erger wordende crisis' ->

Date index: 2024-04-14
w