Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPN
MWA
Meest waarschijnlijk aantal
Meest waarschijnlijke aantal
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke verkoopprijs

Traduction de «waarschijnlijk nog erger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]


meest waarschijnlijke aantal | MWA [Abbr.]

nombre le plus probable | NPP [Abbr.]


meest waarschijnlijk aantal | MPN [Abbr.]

nombre le plus probable | NPP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkelijke situatie in de URBAN II-gebieden is waarschijnlijk nog erger omdat de gebieden met de meeste sociale uitsluiting ook de gebieden zijn waar het vertrouwen in de politie het geringst is (en het dus het vaakst voorkomt dat geen aangifte van criminaliteit wordt gedaan).

La réalité des zones URBAN est probablement encore plus mauvaise, puisque ces quartiers de forte exclusion sont ceux où la confiance dans la police est la plus faible (et donc l'information sur les faits de délinquance y est insuffisante).


56. dringt erop aan dat het energiebeleid van de Europese Unie een middel moet zijn om iedereen toegang te geven tot energie, bij te dragen tot betaalbare energieprijzen ten behoeve van alle consumenten en de overheidscontrole en -regulering in deze sector te versterken; herhaalt dat energie een menselijke basisbehoefte is en dat de EU daarom bijzondere aandacht moet besteden aan de kwestie van energie-armoede en maatregelen moet bevorderen om dit probleem, waarmee een op de vier burgers in de EU te kampen heeft, aan te pakken; herinnert eraan dat dit probleem de komende jaren waarschijnlijk nog erger zal worden;

56. insiste sur le fait que la politique énergétique de l'Union devrait garantir un accès à l'énergie pour tous, contribuer à des prix de l'énergie abordables en faveur de tous les consommateurs et renforcer le contrôle et la réglementation publics dans ce secteur; rappelle que l'énergie est un besoin humain fondamental et que, par conséquent, l'Union devrait examiner de près la question de la pauvreté énergétique et promouvoir des mesures pour répondre à ce phénomène, qui touche un citoyen sur quatre dans l'Union; rappelle qu'il est probable que ce problème s'aggrave dans les prochaines années;


4. betreurt echter de beperkte verhoging zoals voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015, die niet overeenkomt met de feitelijke behoeften gezien de huidige en waarschijnlijk nog erger wordende crisis in het Middellandse Zeegebied, het toenemende risico van de toestroom van meer vluchtelingen uit Oekraïne en de noodzaak om de migratieproblematiek in het algemeen aan te pakken; onderstreept evenwel het belang van goed toezicht op het gebruik van die middelen en dus van meer transparantie met betrekking tot procedures voor contracten en subcontracten, rekening houdend met de verschillende lopende onderzoeken in verband me ...[+++]

4. déplore cependant les montants limités des augmentations proposées dans le projet de budget rectificatif nº 5/2015, qui ne correspondent pas aux besoins réels eu égard à la crise actuelle en Méditerranée qui risque encore de s'aggraver, au risque croissant d'un afflux de réfugiés ukrainiens et à la nécessité de s'attaquer aux problèmes migratoires en général; souligne toutefois la nécessité d'un contrôle strict de la destination de ces fonds et, par conséquent, d'un surcroît de transparence en ce qui concerne les procédures de passation de marchés et de sous-traitance, compte tenu des différentes enquêtes concernant plusieurs abus co ...[+++]


4. betreurt echter de beperkte verhoging zoals voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015, die niet overeenkomt met de feitelijke behoeften gezien de huidige en waarschijnlijk nog erger wordende crisis in het Middellandse Zeegebied, het toenemende risico van de toestroom van meer vluchtelingen uit Oekraïne en de noodzaak om de migratieproblematiek in het algemeen aan te pakken; onderstreept evenwel het belang van goed toezicht op het gebruik van die middelen en dus van meer transparantie met betrekking tot procedures voor contracten en subcontracten, rekening houdend met de verschillende lopende onderzoeken in verband me ...[+++]

4. déplore cependant les montants limités des augmentations proposées dans le projet de budget rectificatif nº 5/2015, qui ne correspondent pas aux besoins réels eu égard à la crise actuelle en Méditerranée qui risque encore de s'aggraver, au risque croissant d'un afflux de réfugiés ukrainiens et à la nécessité de s'attaquer aux problèmes migratoires en général; souligne toutefois la nécessité d'un contrôle strict de la destination de ces fonds et, par conséquent, d'un surcroît de transparence en ce qui concerne les procédures de passation de marchés et de sous-traitance, compte tenu des différentes enquêtes concernant plusieurs abus co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment heeft slechts een fractie van de mensen met een handicap in de EU een baan of kans op een baan, en zeer waarschijnlijk bevindt een aantal van hen zich in een positie van maatschappelijk uitsluiting. De participatiegraad onder mensen met een handicap en met een veranderde arbeidsgeschiktheid is doorgaans laag in de gehele EU: 30 à 40% van de mensen met een handicap heeft een baan; in de armere lidstaten is de situatie nog erger, en de participatiegraad zal met circa 1% per jaar moeten stijgen om het streefdoel van 75% va ...[+++]

Le niveau d'emploi des personnes handicapées ou dont la capacité de travail a changé est généralement faible dans toute l'Union, 30 à 40 % d'entre elles occupant un emploi; la situation est encore plus préoccupante dans les États membres les plus pauvres, étant donné qu'il faudrait augmenter d'environ 1 % par an le niveau d'emploi pour atteindre le niveau de 75 % fixé par la stratégie Europe 2020.


De ECB heeft inderdaad direct en op bekwame wijze maatregelen getroffen toen de financiële crisis optrad en zonder die besluitvaardigheid zou de crisis waarschijnlijk veel erger zijn geworden.

La BCE a en effet agi de façon rapide et compétente au début de la crise financière. Sans cet esprit de décision, la crise se serait probablement avérée bien pire.


Met de uitbreiding van de Europese Unie is de verontrusting omtrent de ongelijkheden in de volksgezondheid in de EU toegenomen en dit zal met de toekomstige uitbreidingen waarschijnlijk nog erger worden.

L'élargissement de l'Union européenne a donné lieu à de nouvelles préoccupations en termes d'inégalité face à la santé au sein de l'Union, et cette situation ira probablement en s'accentuant avec les élargissements ultérieurs.


Met de uitbreiding van de Europese Unie is de verontrusting omtrent de ongelijkheden in de volksgezondheid in de EU toegenomen en dit zal met de toekomstige uitbreidingen waarschijnlijk nog erger worden.

L'élargissement de l'Union européenne a donné lieu à de nouvelles préoccupations en termes d'inégalité face à la santé au sein de l'Union, et cette situation ira probablement en s'accentuant avec les élargissements ultérieurs.


De werkelijke situatie in de URBAN II-gebieden is waarschijnlijk nog erger omdat de gebieden met de meeste sociale uitsluiting ook de gebieden zijn waar het vertrouwen in de politie het geringst is (en het dus het vaakst voorkomt dat geen aangifte van criminaliteit wordt gedaan).

La réalité des zones URBAN est probablement encore plus mauvaise, puisque ces quartiers de forte exclusion sont ceux où la confiance dans la police est la plus faible (et donc l'information sur les faits de délinquance y est insuffisante).


Bij nader onderzoek blijkt de kunstgreep, die bestaat uit het verlenen van het recht op toegang tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en het gebruik van het identificatienummer, via de uitbreiding van de aan CIPAL C. V. verleende erkenning door het koninklijk besluit van 27 oktober 1986 (Belgisch Staatsblad van 27 november 1986, blz. 16112), evenwel zeer waarschijnlijk technisch moeilijk, zo niet onmogelijk, en, wat nog erger is, op het randje van de wettigheid die hem door het koninklijk besluit van 16 oktober 1984 betre ...[+++]

A y regarder de plus près cependant, l'astuce qui consiste à donner le droit d'accès au Registre national des personnes physiques et à utiliser le numéro d'identification par le biais d'une extension de l'agrément accordé au CIPAL S.C. , par l'arrêté royal du 27 octobre 1986 (Moniteur belge 27 novembre 1986, p. 16112) se rélève très probablement techniquement difficile, sinon impossible, mais, pis encore, à la limite de la légitimité que pourrait lui reconnaître l'arrêté royal du 16 octobre 1984 relatif à l'agrément de centres informatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk nog erger' ->

Date index: 2021-09-22
w