Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de politiediensten verzamelde informatie " (Nederlands → Frans) :

De door de politiediensten verzamelde informatie wordt in een eerste fase in de rijkswachtdistricten bijeengebracht in de zogenaamde DBO's.

La première centralisation de l'information recueillie par tous les services de police se fait au niveau des districts de gendarmerie que sont les BDR.


Dit punt bepaalt dat “krachtens de artikelen 44/4, 44/6 en 44/7 moet alle door de politiediensten verzamelde informatie aan de algemene nationale gegevensbank worden gezonden”.

Ce point stipule qu’ « aux termes des articles 44/4, 44/6 et 44/7, l'ensemble des informations collectées par les services de police doit être transmis à la banque de données nationale générale ».


3. Zal er naar aanleiding van de vermoedelijke toename van door die nieuwe software verzamelde informatie op uw departement ook extra personeel in dienst worden genomen voor de analyse van die gegevens?

3. Dans la perspective de la probable augmentation des informations collectées par l'utilisation de ce nouveau logiciel, un renforcement du personnel affecté à l'analyse de ces données est-il prévu en parallèle au sein de votre département?


Doorverwijzing naar de politie: Er dient opgemerkt dat de operatoren de tijdens een oproep verzamelde informatie niet doorgeven aan de politiediensten, maar zich ertoe beperken de oproepers door te verwijzen naar de politie.

Orientation vers la police: Il est à noter que les opérateurs ne transmettent pas d'infos recueillies lors d'un l'appel aux services de police mais se limitent à réorienter les appelants vers la police.


Er werden overigens 9.137 klachten ingediend gedurende het eerste kwartaal van 2014. b) Volgens de door de politiediensten doorgegeven informatie en verzameld door de nationale gegevensbanken vertegenwoordigen de mannen de meerderheid als daders van psychisch geweld binnen het koppel.

9.137 plaintes ont par ailleurs été déposées durant le premier semestre 2014. b) Selon les informations transmises par les services de police et récoltées par la banque de données nationale, les hommes représentent la majorité des auteurs violence psychique commise au sein du couple.


De Raad van State heeft al doen opmerken (28) dat, krachtens de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikel 44/1, de door de politiediensten verzamelde en verwerkte gegevens enkel kunnen worden meegedeeld aan de overheden bedoeld in artikel 5 van dezelfde wet, de politiediensten, de algemene inspectie van de federale en van de lokale politie, evenals aan de inlichting- en veiligheidsdiensten die ze nodig hebben voor de uitoefening van hun opdrachten.

Le Conseil d'État a déjà fait remarquer (28) qu'en vertu de l'article 44/1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les données recueillies et traitées par les services de police ne peuvent être communiquées qu'aux autorités visées à l'article 5 de cette loi, aux services de police, à l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale ainsi qu'aux services de renseignement et de sécurité qui en ont besoin dans l'exercice de leurs missions.


De Raad van State doet verder opmerken dat, krachtens de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikel 44/1, de door de politiediensten verzamelde en verwerkte gegevens enkel kunnen worden meegedeeld aan de overheden bedoeld in artikel 5 van dezelfde wet, de politiediensten, de algemene inspectie van de federale en van de lokale politie, evenals aan de inlichting- en veiligheidsdiensten die ze nodig hebben voor de uitoefening van hun opdrachten.

Le Conseil d'Etat fait encore remarquer qu'en vertu de l'article 44/1, alinéa 3, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les données recueillies et traitées par les services de police ne peuvent être communiquées qu'aux autorités visées à l'article 5 de cette loi, aux services de police, à l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale ainsi qu'aux services de renseignement et de sécurité qui en ont besoin pour l'exercice de leurs missions.


De aandacht van de steller van het ontwerp wordt er in ieder geval op gevestigd dat krachtens artikel 44/1, derde lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt de door politiediensten verzamelde en verwerkte gegevens « enkel (kunnen) worden meegedeeld aan de overheden bedoeld in artikel 5 (van die wet), de politiediensten, de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, evenals aan de inlichting- en veiligheidsdiensten die ze nodig hebben voor de uitoefening van hun opdrachten ».

L'attention de l'auteur du projet est en tout état de cause attirée sur le fait qu'en vertu de l'article 44/1, alinéa 3, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les données recueillies et traitées par les services de police « ne peuvent être communiquées qu'aux autorités visées à l'article 5 (de cette loi), aux services de police, à l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale ainsi qu'aux services de renseignement et de sécurité qui en ont besoin pour l'exercice de leurs missions ».


De persoonsgegevens en informatie die worden verwerkt in de basisgegevensbanken zijn, met uitzondering van de persoonsgegevens en informatie die betrekking hebben op het beheer van onderzoeken, slechts beschikbaar en rechtstreeks raadpleegbaar door de politiediensten die ze geregistreerd hebben of de politiediensten die ze, wegens hun wettelijke opdrachten, moeten coördineren.

Les données à caractère personnel et les informations traitées dans les banques de données de base à l'exception de celles relatives à la gestion des enquêtes, ne sont disponibles et directement consultables, que par les services de police qui les ont enregistrées ou qui doivent, de par leurs missions légales coordonner les données et informations.


Daarnaast werden 633 klachten ingediend tijdens het eerste kwartaal van 2014. b) Volgens de informatie die door de politiediensten werd doorgestuurd en bij de nationale gegevensbank werd verzameld, vormen mannen een meerderheid binnen de groep van plegers van economisch geweld tussen partners.

Par ailleurs, 633 plaintes ont été déposées au cours du premier trimestre de 2014. b) D'après les informations envoyées par les services de police et collectées dans la base de données nationale, les hommes constituent la majorité dans le groupe des auteurs de violence économique entre partenaires.


w