Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de raad van state gesuggereerde formulering » (Néerlandais → Français) :

Verder wijzen de indieners erop dat de tekst van het dispositief exact is aangepast aan de door de Raad van State gesuggereerde formulering in zijn advies van 2008 over de voorziene overdracht van het Landbouwrampenfonds (stuk Senaat, nr. 4-602/2, blz. 20-22).

Par ailleurs, les auteurs font remarquer que le texte du dispositif a été parfaitement adapté à la formulation suggérée par le Conseil d'État dans son avis de 2008 sur le transfert prévu du Fonds des calamités agricoles (do c. Sénat, nº 4- 602/2, pp. 20-22).


Verder wijzen de indieners erop dat de tekst van het dispositief exact is aangepast aan de door de Raad van State gesuggereerde formulering in zijn advies van 2008 over de voorziene overdracht van het Landbouwrampenfonds (stuk Senaat, nr. 4-602/2, blz. 20-22).

Par ailleurs, les auteurs font remarquer que le texte du dispositif a été parfaitement adapté à la formulation suggérée par le Conseil d'État dans son avis de 2008 sur le transfert prévu du Fonds des calamités agricoles (doc. Sénat, nº 4- 602/2, pp. 20-22).


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkte in haar advies bij het wetsvoorstel dat tot de wet van 16 augustus 2016 heeft geleid, voorziet die wet in « een bijkomende wijze waarop de adviezen van de Raad van State ter kennis worden gebracht van het publiek, namelijk door de Raad van State zelf en niet door de adviesaanvrager ».

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé dans son avis sur la proposition de loi ayant abouti à la loi du 16 août 2016, cette loi instaure « une modalité supplémentaire, en vertu de laquelle les avis du Conseil d'Etat sont portés à la connaissance du public par le Conseil d'Etat lui-même et non par le demandeur d'avis ».


Op 27 juli 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen verzocht binnen een termijn van dertig dagen van rechtswege* verlengd tot 12 september 2017 een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van diverse besluiten betreffende de procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State'.

Le 27 juillet 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé de plein droit * jusqu'au 12 septembre 2017, sur un projet d'arrêté royal `modifiant divers arrêtés relatifs à la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat'.


De weliswaar door de Raad van State voorgestelde formulering over « vijandig staan tegenover de rechten en vrijheden » zal door de Raad van State waarschijnlijk zeer strikt geïnterpreteerd worden.

Le Conseil d'État interprétera probablement de manière très stricte la formule « hostilité envers les droits et libertés », qu'il a proposée.


De weliswaar door de Raad van State voorgestelde formulering over « vijandig staan tegenover de rechten en vrijheden » zal door de Raad van State waarschijnlijk zeer strikt geïnterpreteerd worden.

Le Conseil d'État interprétera probablement de manière très stricte la formule « hostilité envers les droits et libertés », qu'il a proposée.


De tweede, door de Raad van State gesuggereerde oplossing, met name gemengde («meervoudig gekwalificeerde») ontwerpen, zou in de parlementaire praktijk immers tot onoverkomelijke problemen leiden (supra , 2).

La deuxième solution suggérée par le Conseil d'Etat, à savoir celle qui consiste à déposer des projets mixtes («à qualification multiple»), poserait en effet des problèmes insurmontables au niveau de la pratique parlementaire (cf. supra , 2).


Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, 2008, aanbeveling nr. 152.1 en formule F 4-5-1-1, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State (www.raadvst-consetat.be).

Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, recommandation n° 152.1 et formule F 4-5-1-1, à consulter sur le site internet du Conseil d'Etat (www.raadvst consetat.be).


(2) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, 2008, aanbeveling nr. 172 en formule F 4-8, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State (www.raadvst-consetat.be).

(2) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, recommandation n° 172 et formule F 4-8, à consulter sur le site Internet du Conseil d'Etat (www.raadvst-consetat.be).


De formulering van dit artikel werd herzien voor meer duidelijkheid, zoals gevraagd door de Raad van State.

La rédaction de cet article a été revue pour davantage de clarté, comme demandé par le Conseil d'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de raad van state gesuggereerde formulering' ->

Date index: 2022-09-05
w