Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de regering van malta gedane inspanning " (Nederlands → Frans) :

De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 18 november 2009 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van Malta betreffende de politiesamenwerking, ondertekend te ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 18 novembre 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de Malte relative à la coopération policière, signée à Bruxelles le 1 décembre 2005 », a donné l'avis suivant:


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 18 november 2009 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van Malta betreffende de politiesamenwerking, ondertekend te ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 18 novembre 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de Malte relative à la coopération policière, signée à Bruxelles le 1 décembre 2005 », a donné l'avis suivant:


Voor tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven, opgesomd in artikel 4 hierboven of die door de raad van bestuur van de VZW "Tewerkstellings- en opleidingsfonds voor de bedienden van de non-ferro sector" als gelijkwaardig worden bevonden, wordt een tussenkomst voorzien in de terzake gedane financiële inspanning.

Pour les initiatives d'emploi et de formation énumérées à l'article 4 ci-dessus, ou considérées comme équivalentes par le conseil d'administration de l'ASBL "Fonds pour l'emploi et la formation des employés du secteur non-ferreux", une intervention dans les frais encourus en la matière est prévue.


Ik wil daartoe zo snel mogelijk in overleg met mijn collega's binnen de regering nieuwe beleidstrajecten en maatregelen ten uitvoer leggen die bovenop de op regionaal niveau ondernomen acties komen en het mogelijk zullen maken de door de federale overheid gedane toezeggingen in het kader van het burden-sharing-akkoord na te komen.

À cette fin, je compte mettre en oeuvre le plus rapidement possible, en concertation avec mes collègues au sein du gouvernement, de nouvelles politiques et mesures qui interviendront en complément des actions entreprises au niveau régional, et permettront d'honorer les engagements de l'état fédéral consentis dans l'accord de burden-sharing.


Ik wil daartoe zo snel mogelijk in overleg met mijn collega's binnen de regering nieuwe beleidstrajecten en maatregelen ten uitvoer leggen die bovenop de op regionaal niveau ondernomen acties komen en het mogelijk zullen maken de door de federale overheid gedane toezeggingen in het kader van het "burden sharing"-akkoord na te komen.

À cette fin, je compte mettre en oeuvre le plus rapidement possible, en concertation avec mes collègues au sein du gouvernement, de nouvelles politiques et mesures qui interviendront en complément des actions entreprises au niveau régional, et permettront d'honorer les engagements de l'état fédéral consentis dans l'accord de "burden-sharing".


Alles samen doet de federale regering uiteindelijk een inspanning die 200 miljoen euro hoger ligt dan wat gevraagd werd door de HRF. b) de belangrijkste concrete bijkomende maatregelen I. In de primaire uitgaven: - 17,5 miljoen euro bijkomende onderbenutting, via een administratieve blokkering op de kredieten; - 100 miljoen euro extra ingeschreven voor de werking van de administratie; - 101 miljoen euro extra voor prioritaire uitgaven; - 200 miljoen euro bijkomende provisie voor éénmalige uitgaven gekoppeld aa ...[+++]

Globalement, le gouvernement fournit finalement un effort supérieur de 200 millions d'euros par rapport à ce qui est demandé par le CSF. b) les principales mesures additionnelles concrètes I. Au niveau des dépenses primaires: - 17,5 millions d'euros de sous-utilisation supplémentaire, via un blocage administratif des crédits; - 100 millions d'euros supplémentaires inscrits pour le fonctionnement de l'administration; - 101 millions d'euros supplémentaires pour les dépenses prioritaires; - 200 millions d'euros de provision supplémentaire pour des dépenses one-shot liées à la sécurité; - diminution de 67 millions d'euros de la provisio ...[+++]


Daarom stellen wij voor dat, naast de 100%-aftrekbaarheid van de kosten voor kinderoppas, zoals ze door de regering wordt voorgesteld, de leeftijdgrens voor het verkrijgen van de aftrekbaarheid op 12 jaar wordt gebracht en dat een belastingkrediet ten belope van 50 % van de werkelijk door de gezinnen gedane uitgaven wordt toegekend met als maximum het hoogste bedrag van de uitgaven die in aanmerking worden genomen voor de 100 %-aftrekbaarheid, overeenkomstig artikel 113, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

C'est pourquoi nous proposons, outre la déductibilité à 100 % des frais de garde des enfants telle que présentée par le gouvernement, de porter à 12 ans l'âge limite pour l'obtention de la déductibilité et d'octroyer un crédit d'impôt de 50 % des dépenses réellement engagées par les familles avec pour maximum le plafond des dépenses pris en considération pour la déductibilité à 100 %, conformément à l'article 113, § 2, du Code des impôts sur les revenus.


Daarom stellen wij voor dat, naast de 100%-aftrekbaarheid van de kosten voor kinderoppas, zoals ze door de regering wordt voorgesteld, de leeftijdgrens voor het verkrijgen van de aftrekbaarheid op 12 jaar wordt gebracht en dat een belastingkrediet ten belope van 50 % van de werkelijk door de gezinnen gedane uitgaven wordt toegekend met als maximum het hoogste bedrag van de uitgaven die in aanmerking worden genomen voor de 100 %-aftrekbaarheid, overeenkomstig artikel 113, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

C'est pourquoi nous proposons, outre la déductibilité à 100 % des frais de garde des enfants telle que présentée par le gouvernement, de porter à 12 ans l'âge limite pour l'obtention de la déductibilité et d'octroyer un crédit d'impôt de 50 % des dépenses réellement engagées par les familles avec pour maximum le plafond des dépenses pris en considération pour la déductibilité à 100 %, conformément à l'article 113, § 2, du Code des impôts sur les revenus.


Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang en van de weerslag van deze hervormingen op de Maltese economie ; - neemt hij er nota van dat de Comm ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réfo ...[+++]


Ondertussen is Malta Forrest een bloeiend bedrijf en vormt het een heus raadsel in de huidige Congolese economische context die gekenmerkt wordt door de beperkingen van de oorlog en door de eisen van de regering Kabila. Ik denk in het bijzonder aan het beruchte decreet 177.

Malta Forrest, florissante, est une énigme dans le paysage économique congolais, compte tenu des contraintes liées à la guerre et aux exigences du gouvernement Kabila, notamment le fameux décret 177.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de regering van malta gedane inspanning' ->

Date index: 2023-10-04
w