Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de staat geleide shariarechtbanken » (Néerlandais → Français) :

Het maatschappelijk middenveld is een verzamelnaam voor alle vormen van niet uit de staat voortkomend en niet door de staat geleid maatschappelijk handelen van individuen of groepen.

La société civile désigne toutes les formes d’action sociale menées par des individus ou des groupes n’émanant pas de l’État et qui ne sont pas dirigées par lui.


tevredenheid te uiten over het feit dat Maleisische rechters zich moedig en onafhankelijk hebben opgesteld door kernwaarden van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak te verdedigen, en in staat zijn politieke en burgerrechten te bevorderen en te verdedigen, zij het met een beperkt resultaat; bijzondere waardering uit te spreken voor de werkzaamheden van de Maleisische orde van advocaten; kennis te nemen van het feit dat er spanningen zijn ontstaan tussen de rechterlijke macht en beoefenaars van juridische beroepen en bezorgdheid te uiten over het feit dat het institutionele kader tegelijkertijd gereserveerder is geworden wat betreft de volledige eerbiediging van de onafhankelijkheid van juridische procedures en het excl ...[+++]

exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se dire préoccupé par le fait que le cadre interinstitutionnel est devenu, en même temps, plus réservé sur la ...[+++]


Geleid door de wens het verrichten van betaalde werkzaamheden door genoemde gezinsleden in de Ontvangende Staat te vergemakkelijken;

Désireux de faciliter l'exercice d'une activité à but lucratif dans l'Etat d'accueil par lesdits membres de la famille;


Hoewel het niet passend zou zijn sancties op te leggen indien de consument niet in staat is bepaalde informatie of inschattingen te verstrekken of indien hij besluit van de kredietaanvraag af te zien, moeten de lidstaten sancties kunnen opleggen indien consumenten doelbewust onvolledige of onjuiste informatie verstrekken om een positieve kredietwaardigheidsbeoordeling te verkrijgen, in het bijzonder in de gevallen waarin de volledige en correcte informatie tot een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling zou hebben geleid en de consument ver ...[+++]

S’il n’y a pas lieu d’appliquer de sanctions aux consommateurs qui ne sont pas en mesure de fournir certaines informations ou évaluations ou qui décident de ne pas poursuivre la procédure de demande de crédit, les États membres pourraient prévoir des sanctions lorsque les consommateurs fournissent sciemment des informations incomplètes ou inexactes afin d’obtenir une évaluation positive de leur solvabilité, en particulier lorsque des informations complètes et correctes auraient abouti à une évaluation négative, et qu’ils sont par la suite incapables de respecter les termes du contrat.


Overmatige bureaucratie en de focus op door de staat geleide pogingen om wat heet “creativiteit en innovatie” aan te moedigen zijn niet erg welkom.

On ne peut pas approuver réellement la bureaucratie trop lourde et l’accent mis sur les efforts gouvernementaux pour encourager ce qu’on appelle la «créativité et l’innovation».


Voor de nieuwe lidstaten, die het model van een door de staat geleide economie als uitgangspunt nemen, vormt niet alleen het oorspronkelijke voorstel van 2009, maar ook de compromisdatum van 2011 een bedreiging voor de arbeidsplaatsen in de postsector.

Partant de leur modèle basé sur une économie contrôlée par l'État, les nouveaux États membres considèrent non seulement la proposition d'origine de 2009, mais également la date d'échéance du compromis de 2011 comme une menace pour les emplois dans le secteur postal.


erkenning of tenuitvoerlegging kennelijk onverenigbaar zou zijn met de openbare orde van de aangezochte staat, in het bijzonder in situaties waarin de procedure die in het specifieke geval tot de beslissing heeft geleid, onverenigbaar was met de grondbeginselen van een eerlijk proces in die staat.

la reconnaissance ou l’exécution est manifestement incompatible avec l’ordre public de l’État requis, notamment dans les cas où la procédure aboutissant au jugement en l’espèce était incompatible avec les principes fondamentaux d’équité procédurale de cet État.


F. onder verwijzing naar het belang van de vier criteria die in 2000 door de parlementaire trojka als de benchmarks voor democratische verkiezingen en als de belangrijkste voorwaarden voor het democratiseringsproces in Wit-Rusland zijn ingesteld, zoals transparantie van de verkiezingsprocedure, toegang van tegenstanders tot de door de staat geleide massamedia, non-discriminatie van politieke tegenstanders en belangrijke functies en bevoegdheden voor het parlement,

F. considérant l'importance des quatre critères établis en 2000 par la Troïka parlementaire pour évaluer les élections démocratiques et les conditions de base du processus de démocratisation au Bélarus, à savoir notamment la transparence du processus électoral, l'accès de l'opposition aux médias publics, la non‑discrimination des opposants politiques et l'octroi de fonctions et de pouvoirs significatifs à l'assemblée parlementaire,


De door de staat geleide industrialisatie van Noord-Korea, gekoppeld aan het in woord en daad vergiftigen van bronnen van buitenlandse hulp met ideologie, heeft geleid tot de meest autarkische economie en een van de meest gesloten samenlevingen ter wereld.

Associée au pervertissement idéologique - et à sa traduction dans les faits - des sources d'aide étrangère, la planification de l'industrialisation dans la RPDC a donné naissance à l'une des économies les plus autarciques à l'échelle mondiale, et à l'une des sociétés les plus fermées au monde.


Elk van deze staten heeft zes maanden de tijd om te reageren en eventueel om overleg te verzoeken. Indien binnen zes maanden geen enkele staat om overleg heeft verzocht of indien het overleg niet binnen twee jaar (één jaar voor een multilateraal verdrag) tot overeenstemming heeft geleid, kan de verdragsluitende staat zijn recht wijzigen of toetreden tot het verdrag.

Si aucune réaction n’a été formulée dans les six mois ou si, suite à une consultation, aucun accord n’a pu être atteint dans les deux ans (un an pour la convention multilatérale), l’État demandeur peut changer son droit ou adhérer à la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de staat geleide shariarechtbanken' ->

Date index: 2023-06-28
w