Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de verts ale-fractie ingediende amendementen heeft gestemd " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Het verslag is aangenomen zonder de steun van de Verts/ALE-Fractie, die tegen heeft gestemd.

– (EN) Ce rapport a été adopté sans le soutien du groupe Verts/ALE, qui a voté contre.


– (FR) De coördinator van de Commissie buitenlandse zaken, mevrouw Annemie Neyts, wil namens de ALDE-Fractie duidelijk maken dat onze fractie tegen de door de Verts/ALE-Fractie ingediende amendementen heeft gestemd, inzonderheid de amendementen nrs. 8, 10 en 11 (klimaatverandering, nieuwe kernwapens en het Non-proliferatieverdra ...[+++]

- Au nom du Groupe ADLE, Mme Annemie Neyts, coordinatrice pour la Commission des Affaires étrangères indique que le Groupe ADLE a voté contre les amendements du groupe des Verts et notamment contre les amendements 8, 10 et 11 (changement climatique, nouvelles armes nucléaires et le Traité de non-prolifération) pour protester contre l’habitude des Ve ...[+++]


− (EN) Ik heb tegen het verslag gestemd omdat wij, de Verts/ALE-Fractie, zes amendementen hebben ingediend die allemaal zijn afgewezen.

− (EN) J’ai voté contre ce rapport parce qu’au groupe Verts/ALE, nous avons déposé six amendements et tous ont été rejetés.


We betreuren het daarom dat de meerderheid in dit Parlement tegen de door onze fractie ingediende amendementen heeft gestemd. Deze amendementen veroordeelden het gebruik van Galileo voor militaire doeleinden en legden er de nadruk op dat alle gebruikers op gelijke wijze toegang tot het systeem behoren te hebben.

C’est pourquoi nous regrettons que la majorité des députés aient voté contre les amendements déposés par notre groupe, qui visaient à condamner l’utilisation de Galileo à des fins militaires et insistaient sur le fait que le programme devrait garantir un accès équitable à tous les utilisateurs.


De enige manier om het onderzoek naar CCS te stimuleren zonder dit bijverschijnsel op te roepen, is het vaststellen van een duidelijke emissienorm en dat is dan ook de reden dat de Verts/ALE-Fractie een amendement heeft ingediend om het emissieniveau van nieuwe centrales gestookt op fossiele brandstoffen te beheersen.

La seule manière d’aller de l’avant dans les recherches sur le CSC sans permettre que cela ne se produise est d’adopter des normes d’émission claires, et c’est pourquoi le groupe des Verts/ALE a déposé un amendement visant à contrôler le niveau des émissions des nouvelles centrales électriques à combustibles fossiles.


Om deze reden heeft mevrouw Van de Casteele en haar fractie tegen de amendementen gestemd die door de senatoren van de CD&V-fractie worden neergelegd, ook al gaan ze in de richting van de gewenste oplossing.

C'est la raison pour laquelle Mme Van de Casteele et le groupe auquel elle appartient ont voté contre les amendements déposés par les sénateurs du groupe CD&V, même si ceux-ci vont dans le sens de la solution attendue.


Om deze reden heeft mevrouw Van de Casteele en haar fractie tegen de amendementen gestemd die door de senatoren van de CD&V-fractie worden neergelegd, ook al gaan ze in de richting van de gewenste oplossing.

C'est la raison pour laquelle Mme Van de Casteele et le groupe auquel elle appartient ont voté contre les amendements déposés par les sénateurs du groupe CD&V, même si ceux-ci vont dans le sens de la solution attendue.


Mevrouw Laloy c. s. heeft bovendien twee amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 2-621/2, amendementen nrs. 1 en 2), die door de fractie van de spreker worden gesteund.

Mme Laloy et consorts ont en outre déposé deux amendements (do c. Sénat, nº 2-621/2, amendements nº 1 et 2), que soutient le groupe de l'intervenant.


Mevrouw Laloy c.s. heeft bovendien twee amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 2-621/2, amendementen nrs. 1 en 2), die door de fractie van de spreker worden gesteund.

Mme Laloy et consorts ont en outre déposé deux amendements (doc. Sénat, nº 2-621/2, amendements nº 1 et 2), que soutient le groupe de l'intervenant.


De heer Pinxten, minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen (in het Frans).- Na lange discussie heeft België voor de verordening gestemd, aangezien de commissie rekening had gehouden met de door ons ingediende amendementen.

M. Pinxten, ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises. - Au terme de longues discussions, la Belgique a voté en faveur du règlement car la Commission avait bien voulu tenir compte des amendements que nous avions proposés.


w