Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de vraagsteller aangehaalde problematiek " (Nederlands → Frans) :

3. Wat betreft het officiële standpunt van de administratie betreffende de door u aangehaalde problematiek, kan deze afwijken noch van de OESO-richtlijnen noch van het Europese en Belgisch boekhoudrecht.

3. Concernant la position officielle de l'administration au sujet de la problématique évoquée par vous, celle-ci ne pourrait s'écarter des normes prescrites à la fois par les Principes de l'OCDE applicables en matière de prix de transfert et par le droit comptable belge et européen.


Ik deel uw bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Egypte, in het bijzonder inzake de door u aangehaalde problematiek van foltering alsook inzake vrijheid van meningsuiting voor journalisten en mensenrechtenverdedigers.

Je partage votre inquiétude sur la situation des droits de l'homme en Égypte, en particulier celle relative à la problématique de la torture, comme vous l'avez citée, ainsi que de la liberté d'expression des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme.


1. De administratie heeft de door u aangehaalde problematiek reeds onderzocht inzake vennootschapsbelasting.

1. L'administration a déjà examiné la problématique citée concernant l'impôt des sociétés.


Ik ben volkomen op de hoogte van de door u aangehaalde problematiek en ik ben mij bewust van de interpretatie-moeilijkheden die de lezing van de wet van 18 december 2015 tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen (Belgisch Staatsblad van 24 december 2015) kan veroorzaken, in het bijzonder het artikel 17 dat artikel 49 van de Programmawet (I) van 24 december 2002 wijzigt en dat vermeldt dat de "pensioenovereenkomst van kracht blijft tot aan de pensionering".

Je suis parfaitement au courant de la problématique que vous évoquez et des difficultés inhérentes à l'interprétation de la loi du 18 décembre 2015 visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par rapport aux pensions de retraite (Moniteur belge du 24 décembre 2015), plus particulièrement en ce qui concerne l'article 17 modifiant l'article 49 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 qui dispose que "la convention de pension reste en vigueur jusqu'à la mise à la retraite".


Het project heeft dan ook tot doel de door het geachte lid aangehaalde problematiek grondig aan te pakken dankzij een snelle en efficiënte informatie-uitwisseling tussen de betrokken partners (politie, justitie, mobiliteit, examencentra, gemeenten).

Le projet a dès lors pour objectif de s'attaquer en profondeur à la problématique évoquée par l'honorable membre grâce à un échange rapide et efficient d'informations entre les partenaires concernées (police, justice, mobilité, centres d'examens et communes).


Zoals ik reeds heb aangehaald, is de Ecofin-Raad, waarin de ministers van Financiën zetelen, er gisteren niet in geslaagd te komen tot een gemeenschappelijk standpunt in deze problematiek.

Hier donc, je le disais, le Conseil Ecofin des ministres des finances n’a pas réussi à trouver une position commune sur cette problématique.


De door de Ministerraad aangehaalde rechtspraak zou betrekking hebben op de problematiek van het vrije verkeer en niet op die van de concurrentie, waarbij het enige afwijkende stelsel datgene is waarin bij artikel 81, lid 3, of bij vrijstellingsreglementeringen per categorie is voorzien.

La jurisprudence citée par le Conseil des ministres serait relative à la problématique de la libre circulation, non à celle de la concurrence, le seul régime dérogatoire étant celui prévu par l'article 81, paragraphe 3, ou par des règlements d'exemption par catégorie.


Dit heeft niets te maken met de door de Vlaamse Regering aangehaalde wrakingsproblematiek, die geen structurele problematiek betreft, aangezien wrakingsgronden steeds intuitu personae zijn en hier geenszins aan de orde zijn.

Ce problème est tout à fait étranger à la problématique de la récusation évoquée par le Gouvernement flamand, qui ne concerne aucun aspect structurel, étant donné que les motifs de récusation sont toujours intuitu personae et entièrement étrangers à l'espèce.


De door de vraagsteller aangehaalde problematiek inzake demografische en sociale evolutie is een algemeen verschijnsel binnen onze maatschappij dat niet ten laste gelegd moet worden van de werkloosheidsverzekering.

La problématique abordée par celui qui pose la question, relative à l'évolution démographique et sociale, est un phénomène générale au sein de notre société qui ne peut être porté à la charge de l'assurance-chômage.


De door het geacht lid aangehaalde problematiek is meermaals aan bod gekomen tijdens de voorbereidende parlementaire werkzaamheden met betrekking tot de door hem geciteerde wettelijke bepalingen.

La problématique soulevée par l'hono-rable membre a été prise en compte à plusieurs reprises au cours des travaux parlementaires préparatoires, relatifs aux dispositions légales évoquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de vraagsteller aangehaalde problematiek' ->

Date index: 2022-03-03
w