Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze aansluitingen geleverde hoeveelheden " (Nederlands → Frans) :

Als een gebruiker bevoorraad wordt door één of verschillende aansluitingen voor meer dan 5.000 m[00b3] in totaal op jaarbasis in één enkele geografische locatie, op dezelfde plek en aan één stuk, zonder rekening te houden met de wegen of scheidingswegen, is de in aanmerking te nemen hoeveelheid voor het opmaken van de facturatie, bij wijze van afwijking, de som van het geheel van de door deze aansluitingen geleverde hoeveelheden.

Lorsqu'un usager est alimenté par un ou plusieurs raccordements totalisant plus de 5.000 m[00b3] sur base annuelle sur un site géographique unique localisé en un même endroit et d'un seul tenant sans prendre en compte les routes ou voiries séparatives, par dérogation, le volume à prendre en considération pour l'établissement de la facturation est la somme de l'ensemble des volumes fournis par ces raccordements.


b) wordt gefinancierd door de houders van een leveringsvergunning, bedoeld in artikel 15/3, door middel van heffingen, uitgevoerd in het kader van de hiervoor vermelde leveringsvergunning, op de hoeveelheden, uitgedrukt in energie-eenheden, geleverd aan alle of aan objectief bepaalde categorieën van aardgasverbruikers, volgens de nadere regels bepaald door ...[+++]

b) est financé par les titulaires d'une autorisation de fourniture, visés à l'article 15/3, au moyen de prélèvements, effectués dans le cadre de l'autorisation de fourniture précitée, sur les quantités livrées, exprimés en unités d'énergie, à l'ensemble, ou à des catégories objectivement définies, de consommateurs de gaz naturel, selon les modalités fixées par le même arrêté.


Het spreekt voor zich dat wanneer die kleinhandelaar voor een niet te verwaarlozen gedeelte van zijn activiteit handelt als groothandelaar, rekening houdend met de aard van de door hem geleverde goederen, de wijze waarop zij worden aangeboden, de verkochte hoeveelheden of de toegepaste prijzen (vermindering toegestaan in functie van de hoedanigheid van de klant), hij voor het geheel van zijn activiteit dan ook als dusdanig moet worden beschouwd.

Il reste entendu que lorsque ce détaillant agit pour une partie non négligeable de son activité comme un grossiste eu égard à la nature des biens qu'il livre, à leur conditionnement, aux quantités vendues ou aux prix qu'il pratique (prix réduits octroyés en fonction de la qualité du client), il doit alors être considéré comme tel pour l'ensemble de son activité.


Bijzondere suikersoorten die van oudsher aan Lid-Staten worden geleverd door bepaalde suikerexporterende ACS-Staten worden meegerekend voor en op dezelfde wijze behandeld als de in artikel 3 genoemde hoeveelheden.

Les types particuliers de sucre fournis traditionnellement aux États membres par certains États ACP exportateurs de sucre sont inclus dans les quantités visées à l'article 3 sur les mêmes bases.


Het bezwaar heeft ten minste betrekking op die hoeveelheden die door zijn handelaren voor industriële en commerciële doeleinden werden geleverd en waarvoor hij een attest bekomen heeft overeenkomstig de bepalingen in §§ 2 en 3.

Cette réclamation concerne au moins ces quantités livrées par ses commerçants à des fins industrielles et commerciales et pour lesquelles il a reçu une attestation conformément aux dispositions aux §§ 2 et 3.


4. Indien de verkoper de boter niet binnen de in de leveringsbon bepaalde termijn levert, wordt, behoudens overmacht, de in artikel 7, lid 3, onder c), bedoelde zekerheid verbeurd in verhouding tot de niet geleverde hoeveelheden en wordt de aankoop ontbonden voor de niet geleverde hoeveelheden.

4. Sauf cas de force majeure, si le vendeur n’a pas livré le beurre dans le délai porté sur le bon de livraison, la garantie visée à l’article 7, paragraphe 3, point c), reste acquise au prorata des quantités non livrées et l’achat est résilié pour les quantités non encore livrées.


5. Indien de inschrijver aan wie is toegewezen, de boter niet binnen de in de leveringsbon bepaalde termijn levert, wordt, behoudens overmacht, de in artikel 14, lid 3, onder d), bedoelde zekerheid verbeurd in verhouding tot de niet-geleverde hoeveelheden en wordt de aankoop ontbonden voor de niet geleverde hoeveelheden.

5. Sauf cas de force majeure, si l’adjudicataire n’a pas livré le beurre dans le délai porté sur le bon de livraison, la garantie visée à l’article 14, paragraphe 3, point d), reste acquise au prorata des quantités non livrées et l’achat est résilié pour les quantités non encore livrées.


5. Indien de inschrijver aan wie is gegund, de boter niet binnen de in de leveringsbon bepaalde termijn levert, wordt, behoudens overmacht, de in artikel 17, lid 3, onder c), bedoelde zekerheid verbeurd in verhouding tot de nog niet geleverde hoeveelheden en de aankoop ontbonden voor die nog niet geleverde hoeveelheden.

5. Sauf cas de force majeure, si l'adjudicataire n'a pas livré le beurre dans le délai porté sur le bon de livraison, outre l'acquisition, au prorata des quantités non livrées, de la garantie visée à l'article 17, paragraphe 3, point c), l'achat est résilié pour les quantités non encore livrées.


4. Indien de verkoper de boter niet binnen de in de leveringsbon bepaalde termijn levert, wordt, behoudens overmacht, de in artikel 10, lid 3, onder c), bedoelde zekerheid verbeurd in verhouding tot de nog niet geleverde hoeveelheden en de aankoop ontbonden voor die nog niet geleverde hoeveelheden.

4. Sauf cas de force majeure, si le vendeur n'a pas livré le beurre dans le délai porté sur le bon de livraison, outre l'acquisition, au prorata des quantités non livrées, de la garantie visée à l'article 10, paragraphe 3, point c), l'achat est résilié pour les quantités non encore livrées.


Daarenboven kan het directoraat-generaal Geneesmiddelen aan de vergunninghouder vragen de hoeveelheden mee te delen die per geneesmiddel en per officina werden geleverd (artikel 20, 11º, van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 gewijzigd door het koninkijk besluit van 2 juli 2003).

Ceci vaut également pour les prémélanges médicamenteux et les aliments médicamenteux. En outre, le directorat général Médicaments peut demander aux détenteurs d'autorisation de lui communiquer les quantités qui ont été livrées, et ce par médicament et par officine (article 20, 11º, de l'arrêté royal du 6 juin 1960 modifié par l'arrêté royal du 2 juillet 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze aansluitingen geleverde hoeveelheden' ->

Date index: 2022-01-01
w