Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door dit akkoord taiwan dezelfde voordelen geniet " (Nederlands → Frans) :

De Directeur-generaal van de WGO verzekerde dat door dit akkoord Taiwan dezelfde voordelen geniet als zouden zij het statuut van observator hebben.

Le Directeur général de l'OMS a assuré que les termes de l'accord confèrent à Taiwan des avantages équivalents à ceux que procure le statut d'observateur.


2. De in lid 1 bedoelde werknemer kan zich op dezelfde wijze als de nationale werknemers in de streek waar hij is tewerkgesteld doen inschrijven op de lijsten van de aanvragen voor huisvesting, daar waar zulke lijsten bestaan, en hij geniet de voordelen en prioriteiten die hieruit voortvloeien.

2. Le travailleur visé au paragraphe 1 peut, au même titre que les nationaux, s’inscrire, dans la région où il est employé, sur les listes de demandeurs de logements dans les lieux où de telles listes sont tenues, et il bénéficie des avantages et priorités qui en découlent.


2. Hij geniet er dezelfde sociale en fiscale voordelen als de nationale werknemers.

2. Il y bénéficie des mêmes avantages sociaux et fiscaux que les travailleurs nationaux.


« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 191 van de Grondwet, 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en 1 van het Aanvullend Protocol van 20 maart 1952, doordat het de vreemdeling die wettig in België verblijft, die in het bevolkingsregister is ingeschreven en die overigens ver ...[+++]

« L'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou conjointement avec les articles 191 de la Constitution, 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952, en ce qu'il exclut du bénéfice des allocations aux handicapés, du seul fait de sa nationalité, la personne étrangère qui séjourne légalement en Belgique, qui est inscrite au registre de la population et qui bénéfice par ailleurs d'indemnités du régime de sécurité sociale belge des travailleurs salariés, mais n'est pas visée par cet article 4 (à l'inverse des Belges et d'autres ca ...[+++]


De Belgische consument geniet namelijk niet dezelfde voordelen als de andere Europese consumenten.

Ainsi, le consommateur belge est privé d'avantages dont bénéficient les autres consommateurs européens.


Om het in artikel 1, tweede lid, bedoelde bedrag te kunnen genieten, bezorgen de inrichtingen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering per aangetekende brief een verklaring, overeenkomstig de bijlage gevoegd bij dit besluit, ondertekend door de verantwoordelijke van de inrichting, waarin staat vanaf welke datum het loontrekkend personeel dat gedekt is door de in artikel 1, eerste lid, bedoelde forfaitaire tegemoetkoming, minstens de loonschalen en ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier du montant visé à l'article 1, alinéa 2, les institutions transmettent au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, par lettre recommandée, une déclaration conforme à l'annexe jointe au présent arrêté, signée par le responsable de l'institution, dans laquelle est indiquée la date à partir de laquelle le personnel salarié qui est couvert par l'intervention forfaitaire visée à l'article 1, alinéa 1, bénéficie au moins des barèmes et avantages définis dans l'arrêté royal du 26 septembre 2002 portant exécution de l'a ...[+++]


Om de in artikel 1, § 1, tweede lid, en in artikel 2, § 1, vierde lid, 1°, bedoelde verhogingen te kunnen genieten, bezorgen de inrichtingen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering per aangetekende brief een verklaring, overeenkomstig de bijlage gevoegd bij dit besluit, ondertekend door de verantwoordelijke van de inrichting, waarin staat vanaf welke datum het loontrekkend personeel dat gedekt is door de in artikel 1, eerste lid, bedoelde forfaitaire tegemoetkoming, minstens de loons ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier des majorations visées à l'article 1, § 1, alinéa 2, et à l'article 2, § 1, alinéa 4, 1°, les institutions transmettent au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, par lettre recommandée, une déclaration conforme à l'annexe jointe au présent arrêté, signée par le responsable de l'institution, dans laquelle est indiquée la date à partir de laquelle le personnel salarié qui est couvert par l'intervention forfaitaire visée à l'article 1, alinéa 1, bénéficie au moins des barèmes et avantages définis dans l'arrêté ro ...[+++]


Het behoort tot de beleidsvrijheid van de wetgever te bepalen dat een overlevingspensioen in beginsel niet gecumuleerd mag worden met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit (artikel 3 van de wet van 5 april 1994) of dat, indien de persoon die een overlevingspensioen geniet gedurende een bepaald kalenderjaar effectief krachtens een Belgische wetgeving hetzij een primaire ongeschiktheidsuitkering of een invaliditeitsuitkering, hetzij een werkloosheidsvergoeding ontvangt, of voordelen geniet van ...[+++]

Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de disposer qu'une pension de survie ne peut en principe être cumulée avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle (article 3 de la loi du 5 avril 1994) ou que, si durant une année civile déterminée, la personne qui bénéficie d'une pension de survie perçoit effectivement soit une indemnité d'incapacité primaire ou une indemnité d'invalidité, soit une allocation de chômage, accordée en vertu d'une législation belge, ou des avantages de même nature accordés en vertu d'une législation étrangère ou par une institution de droit international public, sa pension est ...[+++]


Indien de persoon die een overlevingspensioen geniet, gedurende een bepaald kalenderjaar effectief krachtens een Belgische wetgeving hetzij een primaire ongeschiktheidsuitkering of een invaliditeitsuitkering, hetzij een werkloosheidsvergoeding ontvangt, of voordelen geniet van dezelfde aard toegekend krachtens een buitenlandse wetgeving of door een instelling van internationaal publiek recht, wordt zijn pensioen voor dat gehele jaa ...[+++]

Si durant une année civile déterminée, la personne qui bénéficie d'une pension de survie perçoit effectivement soit une indemnité d'incapacité primaire ou une indemnité d'invalidité, soit une allocation de chômage, accordée en vertu d'une législation belge, ou des avantages de même nature accordés en vertu d'une législation étrangère ou par une institution de droit international public, sa pension est suspendue pour toute cette année.


Voor de tandheelkundigen gaat het om het koninklijk besluit van 18 januari 1971, dat een regeling van sociale voordelen instelt tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen in geval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de tandheelkundigen die, door het feit ...[+++]dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord, beoogd in artikel 34, § 2, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, geacht worden tot dat akkoord te zijn toegetreden, hetzij voor hun volledige beroepsactiviteit, hetzij onder de voorwaarden inzake tijd en plaats, die aan de Nationale Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen zijn meegedeeld, overeenkomstig artikel 34, § 3, laatste lid, van dezelfde wet van 9 augustus 1963.

Pour les praticiens de l'art dentaire, il s'agit de l'arrêté royal du 18 janvier 1971 qui institue un régime d'avantages sociaux en vue de la constitution soit d'une rente ou d'une pension en cas de retraite, soit d'une rente ou d'une pension en cas de décès, soit d'une rente ou d'une pension en cas d'invalidité, soit de plusieurs de ces rentes ou pensions, en faveur des praticiens de l'art dentaire qui, n'ayant pas notifié de refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dit akkoord taiwan dezelfde voordelen geniet' ->

Date index: 2022-02-01
w